Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you're
never
gonna
make
it
Ты
никогда
не
сможешь
сделать
это
your
not
good
enough
Ты
недостаточно
хорош
there's
a
million
other
people
with
the
same
stuff
Есть
миллионы
других
людей
с
такими
же
навыками
you
really
think
your
different
Ты
действительно
думаешь,
что
ты
другой?!
man
you
must
be
kidding
Парень,
ты
должно
быть
шутишь!
think
your
gonna
hit
it
Думаю,
ты
собираешься
ударить
but
you
just
don't
get
it
Но
ты
просто
не
понимаешь...
it's
impossible
Это
невозможно
it's
not
probable
Это
маловероятно
your
irresponsible
Ты
безответственный
too
many
obstacles
Слишком
много
препятствий
you
gotta
stop
it
yo
Ты
должен
остановить
это,
эй
you
gotta
take
it
slow
Ты
должен
притормозить
you
can't
be
a
pro
Ты
не
можешь
быть
профессионалом
don't
waste
your
time
no
more
Не
трать
больше
свое
время
who
the
fuck
are
you
Кто
ты
нахрен
такой
to
tell
me
what
to
do
Чтобы
говорить
мне,
что
делать?
I
don't
give
a
damn
if
you
say
you
disapprove
Мне
наплевать,
если
вы
говорите,
что
не
одобряете
I'm
gonna
make
my
move
Я
собираюсь
начать
действовать
I'm
gonna
make
it
soon
Я
собираюсь
сделать
это
очень
скоро
and
I'll
do
it
cuz
it's
what
I
want
to
fuckin
do
И
я
сделаю
это
потому,
что
это
то,
чего
я
хочу
cuz
all
these
opinions
Потому
что
все
эти
мнения
and
all
these
positions
И
все
эти
ситуации
they
coming
in
millions
Они
идут
миллионами
they're
blocking
your
vision
Они
блокируют
твоё
виденье
but
no
you
can't
listen
Но
нет!
Ты
не
должен
слушать!
that
shit
is
all
fiction
Вся
эта
дрянь
- всего
лишь
фикция!
cuz
you
hold
the
power
as
long
as
your
driven
Потому
что
ты
силён
до
тех
пор,
пока
тобою
движет
youre
never
gonna
make
it
Ты
никогда
этого
не
добьёшься
there's
no
way
that
you
make
it
Нет
способа
сделать
это
yea
maybe
you
can
fake
it
Да,
ты
можешь
притвориться.
but
your
never
gonna
make
it
Но
ты
никогда
не
сделаешь
это.
are
you
just
gonna
take
that?
Ты
собираешься
просто
принять
это?
make
them
take
it
all
back
Заставь
их
вернуть
свои
слова
назад!
don't
tell
me
you
believe
that
Не
говори
мне,
что
ты
веришь
в
их
слова!
are
you
just
gonna
take
that
Ты
просто
собираешься
принять
это?
or
will
you
fucking
fight
back?
Или
ты,
блядь,
будешь
сопротивляться?!
you
ain't
gonna
make
it
Ты
не
собираешься
делать
это.
you
ain't
never
ever
gonna
break
it
Ты
никогда
его
не
сломаешь.
you
can
never
beat
em
man
they're
better
than
you
face
it
Ты
никогда
не
сможешь
победить
их,
да
они
лучшие!
Они
лучше
и
ты
видишь
это!
thinkin
that
they
give
a
damn
your
not
thinking
straight
kid
Думаю,
что
им
просто
наплевать,
парень.
no
they
give
a
damn
you
got
what
I'm
saying
Нет,
им
наплевать,
что
ты
понял,
что
я
тебе
сказал.
I'm
not
fucking
playing
Я,
блядь,
не
шучу!
I'll
give
it
to
you
straight
man
Я
говорю
всё
как
есть,
парень.
there's
too
many
others
and
your
not
that
great
man
Есть
слишком
много
других,
и
ты
среди
них
не
самый
великий.
stop
what
your
saying
Прекращай
говорить!
stop
what
your
making
Прекращай
что-либо
делать!
everybody
here
knows
that
your
just
faking
Все
здесь
знают,
что
ты
просто
подделка.
naa
I
don't
wanna
hear
it
anymore
Не-а,
я
больше
не
хочу
это
слышать!
I
don't
wanna
hear
it
anymore
Я
больше
не
хочу
это
слышать!
all
these
fuckin
thoughts
they
are
not
what
I
need
anymore
Все
эти
грёбанные
мысли
они
не
то,
что
мне
нужно!
I'm
about
to
shut
the
mother
fucking
door
Я
закрыл
эту
грёбанную
дверь!
on
all
you
poor
ass
haters
with
your
heads
in
the
clouds
На
всех
вас,
несчастные
ненавистники
витающие
в
облаках!
talkin
out
loud
so
proud
Говорю,
чтобы
все
слышали:
you
better
shut
your
god
damn
mouths
"Ты
лучше
закрой
свой
чертов
рот
before
I
do
more
than
speak
out
Ведь
я
сделаю
больше,
чем
обещал
its
about
to
head
south
До
того
как
исчезну"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.