Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out My Way
Geh mir aus dem Weg
Move,
bitch,
get
out
the
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg,
Zicke,
geh
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
the
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
(yeah)
Geh
aus
dem
Weg,
Zicke,
geh
aus
dem
Weg
(yeah)
I
got
shit
to
do,
yeah,
I'm
always
on
the
move,
uh
Ich
hab'
Scheiß
zu
tun,
yeah,
ich
bin
immer
in
Bewegung,
uh
If
you
get
in
my
way,
you'll
catch
a
one
and
two,
uh
Wenn
du
mir
in
die
Quere
kommst,
kriegst
du
eins
und
zwei
ab,
uh
Got
a
clear
view,
penthouse
vision
mood
Hab
'ne
klare
Sicht,
Penthouse-Ausblick-Stimmung
To
the
top
I'm
gon'
pop,
you
gon'
see
me
soon
Nach
oben
werd'
ich
durchstarten,
du
wirst
mich
bald
sehen
Move,
bitch,
get
out
the
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg,
Zicke,
geh
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
the
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg,
Zicke,
geh
aus
dem
Weg
I
got
a
vision
of
winning,
living
like
I'm
a
millionaire
Ich
hab
'ne
Vision
vom
Gewinnen,
lebe,
als
wär'
ich
Millionär
Got
a
vision,
I'm
willing
to
do
anything
to
get
there
Hab
'ne
Vision,
ich
bin
bereit,
alles
zu
tun,
um
dorthin
zu
kommen
Man,
I'm
driven
and
building
something
that
people
calling
rare
Mann,
ich
bin
getrieben
und
baue
etwas
auf,
das
die
Leute
selten
nennen
Always
prepared,
I'll
teach
you
when
I
get
there
Immer
vorbereitet,
ich
werd's
dir
beibringen,
wenn
ich
da
bin
Taking
lessons,
it's
a
blessing
Lektionen
lernen,
es
ist
ein
Segen
Only
happy
when
progressing,
I
don't
ever
second
guess
it
Nur
glücklich,
wenn
ich
Fortschritte
mache,
ich
zweifle
es
nie
an
Know
your
path,
get
obsessive
Kenne
deinen
Weg,
werde
besessen
Have
a
mentor,
that's
aggressive
Hab
einen
Mentor,
das
ist
aggressiv
Teach
you
things,
have
objectives
Bringt
dir
Dinge
bei,
hat
Ziele
Changing
lives
from
depressive,
all
to
something
so
impressive
Verändert
Leben
von
depressiv
zu
etwas
so
Beeindruckendem
Yeah,
we
all
have
things
Yeah,
wir
alle
haben
Dinge
Standing
in
the
way
of
our
wildest
dreams
Die
unseren
kühnsten
Träumen
im
Weg
stehen
You
gotta
tell'em
how
it
be
Du
musst
ihnen
sagen,
wie
es
ist
Move
out
the
way
or
get
buried
underneath
Geh
aus
dem
Weg
oder
werd'
darunter
begraben
I
said
move,
bitch,
get
out
my
way
Ich
sagte,
beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
my
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
my
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
out
my
mother
fucking
way,
uh!
Beweg
dich,
Zicke,
aus
meinem
verdammten
Weg,
uh!
Yeah,
we
all
have
things
Yeah,
wir
alle
haben
Dinge
Standing
in
the
way
of
our
wildest
dreams
Die
unseren
kühnsten
Träumen
im
Weg
stehen
You
gotta
tell'em
how
it
be
Du
musst
ihnen
sagen,
wie
es
ist
Move
out
the
way
or
get
buried
underneath
Geh
aus
dem
Weg
oder
werd'
darunter
begraben
I
said
move,
bitch,
get
out
my
way
Ich
sagte,
beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
my
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
my
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
out
my
mother
fucking
way,
uh!
(Yuh,
Round
two)
Beweg
dich,
Zicke,
aus
meinem
verdammten
Weg,
uh!
(Yuh,
Runde
zwei)
I
get
it
daily,
kid,
work
so
hard,
I'm
off
the
grid
Ich
mach's
täglich,
Kleines,
arbeite
so
hart,
bin
nicht
erreichbar
But
you
can
find
me
in
the
zone,
getting
after
it
Aber
du
findest
mich
in
der
Zone,
wie
ich
dran
bin
It
takes
work,
you
don't
need
to
be
talented
Es
braucht
Arbeit,
du
musst
nicht
talentiert
sein
That's
for
people
who
are
lazy,
want
it
fast
and
quick
Das
ist
für
Leute,
die
faul
sind,
es
schnell
und
sofort
wollen
I
got
goals,
they
never
get
old,
In
my
soul
Ich
hab
Ziele,
sie
werden
nie
alt,
in
meiner
Seele
I'm
on
a
roll
I'm
going
all
in
never
fold
Ich
hab
'nen
Lauf,
ich
geh
All-in,
gebe
niemals
auf
I'm
in
control,
the
driver's
seat
is
made
of
gold
Ich
hab
die
Kontrolle,
der
Fahrersitz
ist
aus
Gold
I'll
teach
you
how
to
do
it
one
day
when
my
story's
told
Ich
werd'
dir
eines
Tages
beibringen,
wie
man
es
macht,
wenn
meine
Geschichte
erzählt
wird
Yeah,
we
all
have
things
Yeah,
wir
alle
haben
Dinge
Standing
in
the
way
of
our
wildest
dreams
Die
unseren
kühnsten
Träumen
im
Weg
stehen
You
gotta
tell'em
how
it
be
Du
musst
ihnen
sagen,
wie
es
ist
Move
out
the
way
or
get
buried
underneath
Geh
aus
dem
Weg
oder
werd'
darunter
begraben
I
said
move,
bitch,
get
out
my
way
Ich
sagte,
beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
my
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
my
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
out
my
mother
fucking
way,
uh!
Beweg
dich,
Zicke,
aus
meinem
verdammten
Weg,
uh!
Yeah,
we
all
have
things
Yeah,
wir
alle
haben
Dinge
Standing
in
the
way
of
our
wildest
dreams
Die
unseren
kühnsten
Träumen
im
Weg
stehen
You
gotta
tell'em
how
it
be
Du
musst
ihnen
sagen,
wie
es
ist
Move
out
the
way
or
get
buried
underneath
Geh
aus
dem
Weg
oder
werd'
darunter
begraben
I
said
move,
bitch,
get
out
my
way
Ich
sagte,
beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
my
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
get
out
my
way
Beweg
dich,
Zicke,
geh
mir
aus
dem
Weg
Move,
bitch,
out
my
mother
fucking
way,
uh!
Beweg
dich,
Zicke,
aus
meinem
verdammten
Weg,
uh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Savage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.