Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villains and Heroes
Schurken und Helden
(Villains
and
heroes)
(Schurken
und
Helden)
(Only
time
will
tell
who
will
win
and
who
will
fail)
(Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
wer
gewinnt
und
wer
verliert)
Bad
things
happen
to
good
people
Schlimme
Dinge
passieren
guten
Menschen
None
of
us
were
ever
really
born
equal
Keiner
von
uns
wurde
jemals
wirklich
gleich
geboren
Only
one
life,
there
ain't
no
sequel
Nur
ein
Leben,
es
gibt
keine
Fortsetzung
Some
people
live,
others
stay
fearful
Manche
Menschen
leben,
andere
bleiben
ängstlich
This
world
ain't
never
been
peaceful
Diese
Welt
war
noch
nie
friedlich
You
got
good
always
butting
heads
against
evil
Es
gibt
immer
das
Gute,
das
gegen
das
Böse
kämpft
The
good
try
to
be
fair,
but
the
bad,
lethal
Die
Guten
versuchen,
fair
zu
sein,
aber
die
Bösen
sind
tödlich
They
gon'
fight
dirty,
every
single
one,
deceitful
Sie
werden
schmutzig
kämpfen,
jeder
Einzelne,
hinterhältig
Stand
up,
I
wanna
see
your
face
Steh
auf,
ich
will
dein
Gesicht
sehen
Get
ya
chin
up,
like
you
belong
in
this
place
Heb
dein
Kinn,
als
ob
du
hierher
gehörst
We
gon'
train
like
you've
never
trained
before
Wir
werden
trainieren,
wie
du
noch
nie
zuvor
trainiert
hast
You're
going
up
against
something
that
you
can't
ignore
Du
wirst
gegen
etwas
antreten,
das
du
nicht
ignorieren
kannst
This
ain't
a
game,
this
your
life
that
we're
playing
with
Das
ist
kein
Spiel,
es
ist
dein
Leben,
mit
dem
wir
spielen
There
ain't
no
reset
button
or
an
off
switch
Es
gibt
keine
Reset-Taste
oder
einen
Ausschalter
You
gotta
face
your
fears,
you
gotta
scratch
the
itch
Du
musst
dich
deinen
Ängsten
stellen,
du
musst
den
Juckreiz
kratzen
You
gotta
break
through
the
walls
and
get
after
it
Du
musst
durch
die
Wände
brechen
und
es
anpacken
Only
time
will
tell
who's
gon'
make
it
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
wer
es
schaffen
wird
I
promise
you,
I'ma
be
the
one
who's
gon'
take
it
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
derjenige
sein,
der
es
schafft
I
fight,
I
provide,
leaving
blood
on
the
pavement
Ich
kämpfe,
ich
sorge
vor,
hinterlasse
Blut
auf
dem
Pflaster
If
you're
up
against
me,
then
you
better
be
praying,
'cause-
Wenn
du
gegen
mich
antrittst,
dann
solltest
du
besser
beten,
denn-
I'll
keep
punching
'til
my
knuckles
start
breaking
Ich
werde
weiter
schlagen,
bis
meine
Knöchel
brechen
I'll
keep
going
through
the
blood
that
I'm
tasting
Ich
werde
weiter
durch
das
Blut
gehen,
das
ich
schmecke
I
won't
stop
'til
they've
all
seen
greatness
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
sie
alle
Größe
gesehen
haben
The
battle
for
my
world
just
started,
I've
been
waiting
Die
Schlacht
um
meine
Welt
hat
gerade
erst
begonnen,
ich
habe
gewartet
Villains
and
heroes
Schurken
und
Helden
Only
time
will
tell
who
will
win
and
who
will
fail
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
wer
gewinnt
und
wer
verliert
(Who
will
win
and
who
will
fail)
(Wer
wird
gewinnen
und
wer
wird
verlieren)
Villains
and
heroes
Schurken
und
Helden
No,
there's
ain't
no
one
else,
pick
a
side
or
by
yourself
Nein,
da
ist
niemand
sonst,
wähle
eine
Seite
oder
bleib
allein
(Pick
a
side
or
by
yourself)
(Wähle
eine
Seite
oder
bleib
allein)
I
got
this,
there
ain't
no
going
back
Ich
hab
das,
es
gibt
kein
Zurück
Leave
it
all
on
the
battlefield,
push
the
attack
Lass
alles
auf
dem
Schlachtfeld,
geh
zum
Angriff
über
You
can't
stop
me,
I'm
obsessive
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
ich
bin
besessen
A
lotta
people
think
that
I
come
off
aggressive
Viele
Leute
denken,
dass
ich
aggressiv
wirke
But
I'm
just
passionate,
why
aren't
you?
Aber
ich
bin
nur
leidenschaftlich,
warum
bist
du
es
nicht?
Ain't
nobody
care,
if
you've
got
nothing
to
lose
Es
kümmert
niemanden,
wenn
du
nichts
zu
verlieren
hast
You
gotta
put
yourself
on
the
line,
make
moves
Du
musst
dich
selbst
aufs
Spiel
setzen,
dich
bewegen
Otherwise,
you'll
be
a
sheep,
with
the
lions
watching
you
Sonst
wirst
du
ein
Schaf
sein,
das
von
den
Löwen
beobachtet
wird
Only
time
will
tell
who's
gon'
make
it
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
wer
es
schaffen
wird
I
promise
you
I'ma
be
the
one
who's
gonna
take
it
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
derjenige
sein,
der
es
packen
wird.
I
fight,
I
provide,
leaving
blood
on
the
pavement
Ich
kämpfe,
ich
sorge
vor
und
hinterlasse
Blut
auf
dem
Pflaster.
If
you're
up
against
me
then
you
better
be
praying,
'cause-
Wenn
du
gegen
mich
antrittst,
dann
solltest
du
besser
beten,
denn-
I'll
keep
punching
'til
my
knuckles
start
breaking
Ich
werde
weiter
schlagen,
bis
meine
Knöchel
brechen
I'll
keep
going
through
the
blood
that
I'm
tasting
Ich
werde
weiter
durch
das
Blut
gehen,
das
ich
schmecke
I
won't
stop
'til
they've
all
seen
greatness
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
sie
alle
meine
Größe
gesehen
haben
The
battle
for
my
world
just
started,
I've
been
waiting
Der
Kampf
um
meine
Welt
hat
gerade
erst
begonnen,
und
ich
habe
darauf
gewartet.
Villains
and
heroes
Schurken
und
Helden
Only
time
will
tell,
who
will
win
and
who
will
fail
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
wer
gewinnt
und
wer
verliert
(Who
will
win
and
who
will
fail)
(Wer
wird
gewinnen
und
wer
wird
verlieren)
Villains
and
heroes
Schurken
und
Helden
No,
there's
ain't
no
one
else,
pick
a
side
or
by
yourself
Nein,
da
ist
niemand
sonst,
wähle
eine
Seite
oder
bleib
allein.
(Pick
a
side
or
by
yourself)
(Wähle
eine
Seite
oder
bleib
allein)
Today
is
the
day
Heute
ist
der
Tag
Don't
waste
any
time,
know
it's
time
to
make
a
change
Verschwende
keine
Zeit,
es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
Up
in
your
mind,
rearrange
In
deinem
Kopf,
ordne
dich
neu
Start
thinking
you're
the
hero
headed
out
on
your
way
Fang
an
zu
denken,
dass
du
der
Held
bist,
der
sich
auf
den
Weg
macht
There's
gonna
be
good
times
and
bad
times
Es
wird
gute
und
schlechte
Zeiten
geben
That's
alright,
just
stay
on
the
line
Das
ist
in
Ordnung,
bleib
einfach
auf
Kurs
'Cause
in
life,
we
all
got
a
different
mission
Denn
im
Leben
haben
wir
alle
eine
unterschiedliche
Mission
But
the
good
guy
always
wins,
that's
a
given
Aber
der
Gute
gewinnt
immer,
das
ist
eine
Selbstverständlichkeit
If
you
stay
committed,
you
stay
driven
Wenn
du
engagiert
bleibst,
bleibst
du
motiviert
You'll
be
looking
down
the
barrel
of
completing
your
mission,
ignition
Du
wirst
kurz
davor
stehen,
deine
Mission
zu
erfüllen,
Zündung
Light
the
flame,
get
the
fire
in
you
listen
Entfache
die
Flamme,
bring
das
Feuer
in
dir
zum
Hören
Take
these
words
deep
'cause
this
is
real,
ain't
no
fiction
Nimm
diese
Worte
tief
in
dich
auf,
denn
das
ist
real,
keine
Fiktion
You
don't
need
drugs,
help
any
prescription
Du
brauchst
keine
Drogen,
Hilfe
oder
Rezepte
Just
persistence
and
energy
can
win
any
competition
Nur
Ausdauer
und
Energie
können
jeden
Wettbewerb
gewinnen
So,
keep
fighting,
facing
any
opposition
Also,
kämpfe
weiter,
stelle
dich
jeder
Opposition
And
be
the
hero
in
a
story
you
yourself
have
written
Und
sei
die
Heldin
in
einer
Geschichte,
die
du
selbst
geschrieben
hast
Villains
and
heroes
Schurken
und
Helden
Only
time
will
tell,
who
will
win
and
who
will
fail
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
wer
gewinnt
und
wer
verliert
(Who
will
win
and
who
will
fail)
(Wer
wird
gewinnen
und
wer
wird
verlieren)
Villains
and
heroes
Schurken
und
Helden
No,
there's
ain't
no
one
else,
pick
a
side
or
by
yourself
Nein,
da
ist
niemand
sonst,
wähle
eine
Seite
oder
bleib
allein
(Pick
a
side
or
by
yourself)
(Wähle
eine
Seite
oder
bleib
allein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Christopher Horth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.