Nefta Lee - Se Terminó - перевод текста песни на немецкий

Se Terminó - Nefta Leeперевод на немецкий




Se Terminó
Es ist vorbei
Eran felices como soñaron
Sie waren glücklich, wie sie es träumten.
Hasta que un día las cosas cambiaron
Bis eines Tages sich die Dinge änderten.
¿Por qué se terminó
Warum ist es vorbei?
Lo que tanto tiempo duró entre nosotros?
Was so lange zwischen uns gedauert hat?
Se terminó y ya bajaron el telón de la función
Es ist vorbei, und der Vorhang der Vorstellung ist gefallen.
Y ya no hay nada que podamos cambiar
Und es gibt nichts mehr, was wir ändern können.
Hoy la recuerdo como una extraña
Heute erinnere ich mich an ihn wie an einen Fremden.
Como si nunca entre nosotros hubiera habido nada
Als ob zwischen uns nie etwas gewesen wäre.
Se terminó y ya bajaron el telón de la función
Es ist vorbei, und der Vorhang der Vorstellung ist gefallen.
Y ya no hay nada que podamos cambiar
Und es gibt nichts mehr, was wir ändern können.
Otra historia más que no se consumió
Eine weitere Geschichte, die nicht vollendet wurde.
De la que el viento las palabras se llevó
Von der der Wind die Worte davontrug.
Se terminó y ya bajaron el telón de la función
Es ist vorbei, und der Vorhang der Vorstellung ist gefallen.
Y ya no hay nada que podamos cambiar
Und es gibt nichts mehr, was wir ändern können.
Otra historia más que ya se consumió
Eine weitere Geschichte, die schon verbraucht ist,
De la que el viento las palabras se llevó
von der der Wind die Worte mitnahm.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.