Текст и перевод песни Nefta Lee - Transparente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
palabras
imprecisas
los
recuerdos
que
olvidar
Die
ungenauen
Worte,
die
Erinnerungen,
die
es
zu
vergessen
gilt
entre
humo
y
entre
risas
nos
despedimos
de
aquel
bar
zwischen
Rauch
und
Gelächter
verabschiedeten
wir
uns
von
jener
Bar
no
recuerdo
bien
tu
nombre
sólo
que
allí
te
encontré
ich
erinnere
mich
nicht
gut
an
deinen
Namen,
nur
dass
ich
dich
dort
traf
he
dormido
en
tantas
calles
y
he
besado
a
otra
mujer
ich
habe
auf
so
vielen
Straßen
geschlafen
und
eine
andere
Frau
geküsst
No
sé
por
qué
te
digo
adiós
sia
la
mañana
siguiente
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
Lebewohl
sage,
wenn
du
am
nächsten
Morgen
te
despiertas
en
mi
cama
y
todo
es
transparente
in
meinem
Bett
aufwachst
und
alles
transparent
ist
No
sé
por
qué
te
digo
adiós
si
a
la
mañana
siguiente
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
Lebewohl
sage,
wenn
du
am
nächsten
Morgen
te
despiertas
en
mi
cama
y
todo
es
transparente
in
meinem
Bett
aufwachst
und
alles
transparent
ist
Nos
subimos
a
aquel
coche
con
rumbo
a
ningún
lugar
Wir
stiegen
in
jenes
Auto
mit
Kurs
auf
Nirgendwo
preguntaste
por
mi
casa
y
yo
no
supe
contestar
du
fragtest
nach
meinem
Zuhause
und
ich
wusste
nicht,
was
ich
antworten
sollte
finalmente
allí
llegamos
poca
ropa
por
sacar
schließlich
kamen
wir
dort
an,
wenig
Kleidung
zum
Auspacken
nunca
tuve
tantas
ganas
de
volverme
a
enamorar
ich
hatte
nie
so
große
Lust,
mich
wieder
zu
verlieben
No
sé
por
qué
te
digo
adiós
si
a
la
mañana
siguiente
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
Lebewohl
sage,
wenn
du
am
nächsten
Morgen
te
despiertas
en
mi
cama
y
todo
es
transparente
in
meinem
Bett
aufwachst
und
alles
transparent
ist
No
sé
por
qué
te
digo
adiós
si
a
la
mañana
siguiente
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
Lebewohl
sage,
wenn
du
am
nächsten
Morgen
te
despiertas
en
mi
cama
y
todo
es
transparente
in
meinem
Bett
aufwachst
und
alles
transparent
ist
y
todo
es
transparente
und
alles
ist
transparent
Transparente
como
el
agua
como
el
aire
que
respiro
Transparent
wie
das
Wasser,
wie
die
Luft,
die
ich
atme
como
toda
esa
ginebra
que
esa
noche
nos
bebimos
wie
all
der
Gin,
den
wir
in
jener
Nacht
getrunken
haben
como
la
copa
de
vino
que
ya
nunca
estaba
llena
wie
das
Glas
Wein,
das
nie
ganz
voll
war
como
el
piercing
de
tu
ombligo
que
contrasta
con
mis
venas
wie
das
Piercing
in
deinem
Bauchnabel,
das
mit
meinen
Venen
kontrastiert
No
sé
por
qué
te
digo
adiós
si
a
la
mañana
siguiente
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
Lebewohl
sage,
wenn
du
am
nächsten
Morgen
te
despiertas
en
mi
cama
y
todo
es
transparente
in
meinem
Bett
aufwachst
und
alles
transparent
ist
No
sé
porqué
te
digo
adiós
si
a
la
mañana
siguiente
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
Lebewohl
sage,
wenn
du
am
nächsten
Morgen
te
despiertas
en
mi
cama
y
todo
es
transparente
in
meinem
Bett
aufwachst
und
alles
transparent
ist
y
todo
es
transparente
und
alles
ist
transparent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.