Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuk Tuk Ride
Tuk Tuk Fahrt
Hop
on
a
tuk
tuk
coz'
is
a
tuk
tuk
night
Steig
in
ein
Tuk
Tuk,
denn
es
ist
Tuk
Tuk
Nacht
Making
a
u-turn
oh,
let's
go
back
to
the
start
Wir
drehen
um,
oh,
lass
uns
zum
Anfang
zurückkehren
And
it
took,
took
time
to
get
a
good
fare
coz'
Und
es
hat
Zeit
gebraucht,
einen
guten
Fahrpreis
zu
finden,
denn
A
tuk
tuk
ride
sometimes
can
be
more
than
a
taxi
Eine
Tuk
Tuk
Fahrt
kann
manchmal
mehr
sein
als
ein
Taxi
Riding
in
Bangkok
feeling
the
heat
Fahren
in
Bangkok,
die
Hitze
spüren
Why
is
he
driving
so
fast?
There's
no
rush
for
me
Warum
fährt
er
so
schnell?
Ich
habe
es
nicht
eilig
Why
the
traffic
light
is
taking
forever?
Warum
dauert
die
Ampel
so
ewig?
No
one
told
me
that
there's
a
traffic
jam
on
that
road
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
es
auf
dieser
Straße
einen
Stau
gibt
Traffic
jam
to
spread
on
a
toast
Stau
zum
aufs
Brot
schmieren
I
want
a
tuk
tuk,
you
feel
like
tuk
tuk,
let's
get
a
tuk
tuk
Ich
will
ein
Tuk
Tuk,
du
hast
Lust
auf
ein
Tuk
Tuk,
lass
uns
ein
Tuk
Tuk
nehmen
And
go
on
a
tuk
tuk
ride!
We
are
on
a
tuk
tuk
ride
Und
eine
Tuk
Tuk
Fahrt
machen!
Wir
sind
auf
einer
Tuk
Tuk
Fahrt
On
a
tuk
tuk
ride,
We
are
on
a
tuk
tuk
ride,
on
a
tuk
tuk
ride
Auf
einer
Tuk
Tuk
Fahrt,
Wir
sind
auf
einer
Tuk
Tuk
Fahrt,
auf
einer
Tuk
Tuk
Fahrt
Tuk
tuk,
tuk
tuk,
uhhhh
tuk
tuk,
tuk
tuk,
uhhhh
tuk
Tuk
Tuk,
Tuk
Tuk,
uhhhh
Tuk
Tuk,
Tuk
Tuk,
uhhhh
Tuk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neftalí Cristobal Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.