Nefy Hernández - Por Siempre - перевод текста песни на немецкий

Por Siempre - Nefy Hernándezперевод на немецкий




Por Siempre
Für Immer
Aprendo a escuchar
Ich lerne zuzuhören
El silencio en este lugar,
Der Stille an diesem Ort,
Sin imaginar las cosas que iba a encontrar
Ohne zu ahnen, was ich finden würde
Y tu respirar, se acelera y no queda nada más.
Und dein Atem beschleunigt, nichts bleibt mehr.
El frío en tus manos, el miedo ha sanado
Kälte in deinen Händen, geheilt ist die Angst
Y todo parece estar bien
Und alles scheint gut zu sein
Ya no hay soledad, hoy puedo volar
Keine Einsamkeit, ich kann fliegen
Ya no necesito mis pies
Brauche meine Füße nicht mehr
Y en tu mirar, yo me pierdo y vuelvo a nacer.
In deinem Blick verlier ich mich, neu geboren.
Y tu estás junto a mi
Du bist bei mir
Y me elevas alto,
Hebe mich hoch,
me das tu amor, que es lo mejor
Gibst mir deine Liebe, das Beste
Y yo me muero sin ti
Ich sterbe ohne dich
Y no es fácil para mi
Und es fällt mir schwer
Despertar y no verte
Aufzuwachen, dich nicht zu sehen
Ya quiero tenerte
Ich will dich jetzt haben
Por siempre.
Für immer.
Aun puedo escuchar el reloj haciendo tic-tac
Noch hör ich die Uhr ticken
Y mi corazón late con gran velocidad
Mein Herz schlägt schnell,
Y miro tus labios, y desespero
Seh deine Lippen, verzweifle
Y ya no resisto más, más, más, más, ya no más.
Halt nicht mehr aus, mehr, mehr, mehr, nicht mehr.
Y tu estás junto a mi
Du bist bei mir
Y me elevas alto,
Hebe mich hoch,
me das tu amor, que es lo mejor
Gibst mir deine Liebe, das Beste
Y yo me muero sin ti
Ich sterbe ohne dich
Y no es fácil para mi
Und es fällt mir schwer
Despertar y no verte
Aufzuwachen, dich nicht zu sehen
Ya quiero tenerte...
Ich will dich haben...
No puedo vivir, si no estas aquí
Kann nicht leben, wenn du nicht hier bist
Dame una razón, no te alejes de
Gib mir Grund, geh nicht fort.
Y hoy estoy frente a ti
Heute steh ich vor dir
Volando alto
Fliege hoch
Tu y yo siempre así, juntos hasta el fin
Du und ich immer so, gemeinsam bis zum Ende
Y ya no estaré lejos de ti
Nicht mehr fern von dir
Pues te tengo aquí en mis brazos,
Denn ich halt dich hier in meinen Armen,
Te abrazo y en tus ojos me pierdo otra vez
Umarme dich, in deinen Augen verlier ich mich neu
Por siempre.
Für immer.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.