Nefy Hernández - Sólo Tú - перевод текста песни на немецкий

Sólo Tú - Nefy Hernándezперевод на немецкий




Sólo Tú
Nur Du
Hoy quisiera decirte
Heute möchte ich dir sagen
Cuanto te quiero
Wie sehr ich dich liebe
Pero sin embargo
Aber dennoch
No se cómo hacerlo
Weiß ich nicht, wie ich es tun soll
Me atemoriza decírte mi sentir
Es macht mir Angst, dir meine Gefühle zu gestehen
No lo entiendo
Ich verstehe es nicht
Primero empezó
Zuerst fing es an
Con algo en común que
Mit etwas gemeinsamem das
Teníamos tu y yo
Wir beide hatten, du und ich
Y ahora no se esto es de verdad
Und nun weiß ich nicht, ob dies wahr ist
Me siento confundido
Ich fühle mich verwirrt
No se hago bien
Ich weiß nicht, ob ich richtig handle
No quiero fallar y perderte
Ich will nicht versagen und dich verlieren
Pues yo solo quisiera tenerte porque
Denn ich möchte dich nur halten weil
Sólo tu
Nur du
Me has hecho sentir
Hast mich fühlen lassen
Algo que antes yo nunca pensé
Etwas, das ich nie für möglich hielt
Sólo tu
Nur du
Me has enseñado
Hast mir gezeigt
Que el amor esta donde tu estes
Dass Liebe dort ist, wo du bist
Pero ya no se qué hacer
Doch ich weiß nicht mehr weiter
No te quiero perder
Ich will dich nicht verlieren
Pues sólo tu tienes lo que a mi me hace feliz.
Denn nur du hast, was mich glücklich macht
Quizá es ya tarde
Vielleicht ist es schon spät
Para expresarte
Es dir mitzuteilen
Lo que llevó dentro
Was ich in mir trage
Quisiera mostrarte
Ich möchte dir zeigen
Pues se que quizá tu ya tengas una inspiración
Denn ich weiß, du hast vielleicht schon jemand anderen
No entiendo por qué
Ich verstehe nicht warum
Tu llegaste a mi vida
Du in mein Leben kamst
Pero se que por algo
Doch ich weiß aus gutem Grund
No te conocía
Kannte dich noch nicht
Y ahora se de ti y no te dejo de pensar
Und nun denk ich ständig an dich
No quiero ser sólo tu amigo
Ich will nicht nur dein Freund sein
Pero egoísta no quiero ser
Doch ich will nicht egoistisch handeln
Sólo quiero que sepas que siempre te amaré
Ich will nur, dass du weißt: Ich werde dich stets lieben
No importa que pase porque
Was auch geschieht, denn
Sólo tu
Nur du
Me has hecho sentir
Hast mich fühlen lassen
Algo que antes yo nunca pensé
Etwas, das ich nie für möglich hielt
Sólo tu
Nur du
Me has enseñado
Hast mir gezeigt
Que el amor esta donde tu estes
Dass Liebe dort ist, wo du bist
Pero ya no se qué hacer
Doch ich weiß nicht mehr weiter
No te quiero perder
Ich will dich nicht verlieren
Pues sólo tu tienes lo que a mi me hace feliz
Denn nur du hast, was mich glücklich macht
Se qué está mal
Ich weiß, es ist falsch
Decirte que siento cuando tu quieres a alguien más
Dir zu sagen was ich fühle, wenn du wen anders liebst
Pero no puedo evitar
Doch ich kann nicht anders
Pensarte aunque sólo un amigo yo sea para ti
Als an dich zu denken, auch wenn nur Freund ich bin für dich
Ya no se qué hacer, ya no se
Ich weiß nicht mehr weiter, ich weiß nicht
Si luchar por ti o dejarte ir
Ob kämpfen für dich oder gehen lassen
Pues quizás tu destino no sea junto a mi
Denn dein Weg führt wohl nicht zu mir
Pero
Aber
Sólo tu
Nur du
Me has hecho sentir
Hast mich fühlen lassen
Algo que antes yo nunca pensé
Etwas, das ich nie für möglich hielt
Sólo tu
Nur du
Me has enseñado
Hast mir gezeigt
Que el amor esta donde tu estes
Dass Liebe dort ist, wo du bist
Sólo tu
Nur du
Eres la persona que
Bist die Person die
Ame desde que pude conocer
Ich liebte seit dem Kennenlernen
Sólo tu
Nur du
Tienes todo lo que
Hast alles was
Mi vida necesitaba ver
Mein Leben brauchte zu sehen
Sólo tu
Nur du
Me haces sentir
Lässt mich fühlen
Lo mejor que el mundo puede tener
Das Beste der Welt zu besitzen
Sólo tu
Nur du
Me has hecho ver
Hast mich erkennen lassen
Que solo debo yo mismo ser
Dass ich nur ich selbst sein muss
Sólo que no se qué hacer
Nur weiß ich nicht weiter
Pues tu amor fácil no es
Denn deine Liebe ist nicht einfach
Y sólo tu tienes
Und nur du hast
Lo que a mi me hace feliz
Was mich glücklich macht
Pues sólo tu eres a quien yo quiero para mi
Denn nur du bist es, den ich für mich will






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.