Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quisiera
decirte
Heute
möchte
ich
dir
sagen
Cuanto
te
quiero
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Pero
sin
embargo
Aber
dennoch
No
se
cómo
hacerlo
Weiß
ich
nicht,
wie
ich
es
tun
soll
Me
atemoriza
decírte
mi
sentir
Es
macht
mir
Angst,
dir
meine
Gefühle
zu
gestehen
No
lo
entiendo
Ich
verstehe
es
nicht
Primero
empezó
Zuerst
fing
es
an
Con
algo
en
común
que
Mit
etwas
gemeinsamem
das
Teníamos
tu
y
yo
Wir
beide
hatten,
du
und
ich
Y
ahora
no
se
sí
esto
es
de
verdad
Und
nun
weiß
ich
nicht,
ob
dies
wahr
ist
Me
siento
confundido
Ich
fühle
mich
verwirrt
No
se
sí
hago
bien
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
handle
No
quiero
fallar
y
perderte
Ich
will
nicht
versagen
und
dich
verlieren
Pues
yo
solo
quisiera
tenerte
porque
Denn
ich
möchte
dich
nur
halten
weil
Me
has
hecho
sentir
Hast
mich
fühlen
lassen
Algo
que
antes
yo
nunca
pensé
Etwas,
das
ich
nie
für
möglich
hielt
Me
has
enseñado
Hast
mir
gezeigt
Que
el
amor
esta
donde
tu
estes
Dass
Liebe
dort
ist,
wo
du
bist
Pero
ya
no
se
qué
hacer
Doch
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Pues
sólo
tu
tienes
lo
que
a
mi
me
hace
feliz.
Denn
nur
du
hast,
was
mich
glücklich
macht
Quizá
es
ya
tarde
Vielleicht
ist
es
schon
spät
Para
expresarte
Es
dir
mitzuteilen
Lo
que
llevó
dentro
Was
ich
in
mir
trage
Quisiera
mostrarte
Ich
möchte
dir
zeigen
Pues
se
que
quizá
tu
ya
tengas
una
inspiración
Denn
ich
weiß,
du
hast
vielleicht
schon
jemand
anderen
No
entiendo
por
qué
Ich
verstehe
nicht
warum
Tu
llegaste
a
mi
vida
Du
in
mein
Leben
kamst
Pero
se
que
por
algo
Doch
ich
weiß
aus
gutem
Grund
No
te
conocía
Kannte
dich
noch
nicht
Y
ahora
se
de
ti
y
no
te
dejo
de
pensar
Und
nun
denk
ich
ständig
an
dich
No
quiero
ser
sólo
tu
amigo
Ich
will
nicht
nur
dein
Freund
sein
Pero
egoísta
no
quiero
ser
Doch
ich
will
nicht
egoistisch
handeln
Sólo
quiero
que
sepas
que
siempre
te
amaré
Ich
will
nur,
dass
du
weißt:
Ich
werde
dich
stets
lieben
No
importa
que
pase
porque
Was
auch
geschieht,
denn
Me
has
hecho
sentir
Hast
mich
fühlen
lassen
Algo
que
antes
yo
nunca
pensé
Etwas,
das
ich
nie
für
möglich
hielt
Me
has
enseñado
Hast
mir
gezeigt
Que
el
amor
esta
donde
tu
estes
Dass
Liebe
dort
ist,
wo
du
bist
Pero
ya
no
se
qué
hacer
Doch
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Pues
sólo
tu
tienes
lo
que
a
mi
me
hace
feliz
Denn
nur
du
hast,
was
mich
glücklich
macht
Se
qué
está
mal
Ich
weiß,
es
ist
falsch
Decirte
que
siento
cuando
tu
quieres
a
alguien
más
Dir
zu
sagen
was
ich
fühle,
wenn
du
wen
anders
liebst
Pero
no
puedo
evitar
Doch
ich
kann
nicht
anders
Pensarte
aunque
sólo
un
amigo
yo
sea
para
ti
Als
an
dich
zu
denken,
auch
wenn
nur
Freund
ich
bin
für
dich
Ya
no
se
qué
hacer,
ya
no
se
Ich
weiß
nicht
mehr
weiter,
ich
weiß
nicht
Si
luchar
por
ti
o
dejarte
ir
Ob
kämpfen
für
dich
oder
gehen
lassen
Pues
quizás
tu
destino
no
sea
junto
a
mi
Denn
dein
Weg
führt
wohl
nicht
zu
mir
Me
has
hecho
sentir
Hast
mich
fühlen
lassen
Algo
que
antes
yo
nunca
pensé
Etwas,
das
ich
nie
für
möglich
hielt
Me
has
enseñado
Hast
mir
gezeigt
Que
el
amor
esta
donde
tu
estes
Dass
Liebe
dort
ist,
wo
du
bist
Eres
la
persona
que
Bist
die
Person
die
Ame
desde
que
pude
conocer
Ich
liebte
seit
dem
Kennenlernen
Tienes
todo
lo
que
Hast
alles
was
Mi
vida
necesitaba
ver
Mein
Leben
brauchte
zu
sehen
Me
haces
sentir
Lässt
mich
fühlen
Lo
mejor
que
el
mundo
puede
tener
Das
Beste
der
Welt
zu
besitzen
Me
has
hecho
ver
Hast
mich
erkennen
lassen
Que
solo
debo
yo
mismo
ser
Dass
ich
nur
ich
selbst
sein
muss
Sólo
que
no
se
qué
hacer
Nur
weiß
ich
nicht
weiter
Pues
tu
amor
fácil
no
es
Denn
deine
Liebe
ist
nicht
einfach
Y
sólo
tu
tienes
Und
nur
du
hast
Lo
que
a
mi
me
hace
feliz
Was
mich
glücklich
macht
Pues
sólo
tu
eres
a
quien
yo
quiero
para
mi
Denn
nur
du
bist
es,
den
ich
für
mich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.