Текст и перевод песни Negami - Y No Lo Acepto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Lo Acepto
Я не принимаю этого
No
fue
suficiente
Не
хватило
Derramar
mi
llanto
Пролить
моих
слез,
Y
dejar
que
brotara
И
позволить
им
излиться
Por
el
mundo
entero
На
весь
мир,
Toda
mi
ansiedad
Всю
мою
тревогу
Por
quererte
tener
От
желания
быть
с
тобой.
Olvide
hasta
mi
orgullo
Я
забыла
даже
о
гордости
Y
con
la
voz
de
mi
alma
И
голосом
души
Pedi
te
quedaras
Просила
тебя
остаться.
No
quisiste
escuchar
Ты
не
захотел
слушать.
No
fue
suficiente
Не
хватило
Un
te
amo
en
mis
labios
«Люблю
тебя»
на
моих
губах.
Te
pedi
recordaras
Я
просила
тебя
вспомнить
Lo
que
ayer
vivimos
То,
что
мы
пережили
вчера.
Fue
bello
en
verdad
Это
было
прекрасно,
Pero
piensas
que
hoy
Но
ты
думаешь,
что
сегодня
Todo
se
ha
terminado
Все
кончено,
Y
me
dejas
un
beso
adiós
en
mi
frente
И
оставляешь
мне
прощальный
поцелуй
в
лоб,
Y
te
vuelves
pasado
И
становишься
прошлым.
Y
no
lo
acepto
И
я
не
принимаю
этого,
Que
me
des
este
adiós
por
completo
Что
ты
прощаешься
со
мной
окончательно.
No
me
mires
asi
porque
muero
Не
смотри
на
меня
так,
потому
что
я
умираю.
Tu
frialdad
me
ha
llenado
de
miedo
Твоя
холодность
наполнила
меня
страхом.
Y
no
lo
acepto
que
asesines
un
fiel
sentimiento
И
я
не
принимаю,
что
ты
убиваешь
искреннее
чувство,
Que
mis
noches
se
vuelvan
invierno
Что
мои
ночи
превращаются
в
зиму.
Que
te
vayas
de
mi
no
lo
acepto
Что
ты
уходишь
от
меня,
я
не
принимаю
этого.
Que
te
vayas
voy
a
destrozarme
Если
ты
уйдешь,
я
разрушусь.
Y
no
lo
acepto
И
я
не
принимаю
этого.
No
fue
suficiente
Не
хватило
Un
te
amo
en
mis
labios
«Люблю
тебя»
на
моих
губах.
Te
pedi
recordaras
Я
просила
тебя
вспомнить
Lo
que
ayer
vivimos
То,
что
мы
пережили
вчера.
Fue
bello
en
verdad
Это
было
прекрасно,
Pero
piensas
que
hoy
Но
ты
думаешь,
что
сегодня
Todo
se
ha
terminado
Все
кончено,
Y
me
dejas
un
beso
adiós
en
mi
frente
И
оставляешь
мне
прощальный
поцелуй
в
лоб,
Y
te
vuelves
pasado
И
становишься
прошлым.
Y
no
lo
acepto
И
я
не
принимаю
этого,
Que
me
des
este
adiós
por
completo
Что
ты
прощаешься
со
мной
окончательно.
No
me
mires
asi
porque
muero
Не
смотри
на
меня
так,
потому
что
я
умираю.
Tu
frialdad
me
ha
llenado
de
miedo
Твоя
холодность
наполнила
меня
страхом.
Y
no
lo
acepto
que
asesines
un
fiel
sentimiento
И
я
не
принимаю,
что
ты
убиваешь
искреннее
чувство,
Que
mis
noches
se
vuelvan
invierno
Что
мои
ночи
превращаются
в
зиму.
Que
te
vayas
de
mi
no
lo
acepto
Что
ты
уходишь
от
меня,
я
не
принимаю
этого.
Que
te
vayas
voy
a
destrozarme
Если
ты
уйдешь,
я
разрушусь.
Y
no
lo
acepto
И
я
не
принимаю
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.