Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
call
me
on
my,
you
used
to,
you
Du
hast
mich
früher
angerufen
auf
meinem,
du
hast
früher,
du
You
used
to
call
me
on
my
cell
phone
Du
hast
mich
früher
auf
meinem
Handy
angerufen
Late
night
when
you
need
my
love
Spät
nachts,
wenn
du
meine
Liebe
brauchtest
Call
me
on
my
cell
phone
Ruf
mich
auf
meinem
Handy
an
Late
night
when
you
need
my
love
Spät
nachts,
wenn
du
meine
Liebe
brauchst
And
I
know
when
that
hotline
bling
Und
ich
weiß,
wenn
diese
Hotline
klingelt
That
can
only
mean
one
thing
Das
kann
nur
eins
bedeuten
I
know
when
that
hotline
bling
Ich
weiß,
wenn
diese
Hotline
klingelt
That
can
only
mean
one
thing
Das
kann
nur
eins
bedeuten
Ever
since
I
left
the
city
you
Seit
ich
die
Stadt
verlassen
habe,
du
Got
a
reputation
for
yourself
now
Hast
dir
jetzt
einen
Ruf
gemacht
Everybody
knows
and
I
feel
left
out
Jeder
weiß
es
und
ich
fühle
mich
außen
vor
Girl
you
got
me
down,
you
got
me
stressed
Mädchen,
du
machst
mich
fertig,
du
stresst
mich
Cause
ever
since
I
left
the
city,
you
Denn
seit
ich
die
Stadt
verlassen
habe,
du
Started
wearing
less
and
goin'
out
more
Hast
angefangen,
weniger
zu
tragen
und
mehr
auszugehen
Glasses
of
champagne
out
on
the
dance
floor
Gläser
Champagner
draußen
auf
der
Tanzfläche
Hangin'
with
some
girls
I've
never
seen
before
Hängst
mit
irgendwelchen
Mädels
rum,
die
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
habe
You
used
to
call
me
on
my
cell
phone
Du
hast
mich
früher
auf
meinem
Handy
angerufen
Late
night
when
you
need
my
love
Spät
nachts,
wenn
du
meine
Liebe
brauchtest
Call
me
on
my
cell
phone
Ruf
mich
auf
meinem
Handy
an
Late
night
when
you
need
my
love
Spät
nachts,
wenn
du
meine
Liebe
brauchst
I
know
when
that
hotline
bling
Ich
weiß,
wenn
diese
Hotline
klingelt
That
can
only
mean
one
thing
Das
kann
nur
eins
bedeuten
I
know
when
that
hotline
bling
Ich
weiß,
wenn
diese
Hotline
klingelt
That
can
only
mean
one
thing
Das
kann
nur
eins
bedeuten
Ever
since
I
left
the
city,
you,
you,
you
Seit
ich
die
Stadt
verlassen
habe,
du,
du,
du
You
and
me
we
just
don't
get
along
Du
und
ich,
wir
verstehen
uns
einfach
nicht
mehr
You
make
me
feel
like
I
did
you
wrong
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ich
hätte
dir
Unrecht
getan
Going
places
where
you
don't
belong
Gehst
an
Orte,
wo
du
nicht
hingehörst
Ever
since
I
left
the
city,
you
Seit
ich
die
Stadt
verlassen
habe,
du
You
got
exactly
what
you
asked
for
Hast
genau
das
bekommen,
was
du
verlangt
hast
Running
out
of
pages
in
your
passport
Dir
gehen
die
Seiten
in
deinem
Pass
aus
Hanging
with
some
girls
I've
never
seen
before
Hängst
mit
irgendwelchen
Mädels
rum,
die
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
habe
You
used
to
call
me
on
my
cell
phone
Du
hast
mich
früher
auf
meinem
Handy
angerufen
Late
night
when
you
need
my
love
Spät
nachts,
wenn
du
meine
Liebe
brauchtest
Call
me
on
my
cell
phone
Ruf
mich
auf
meinem
Handy
an
Late
night
when
you
need
my
love
Spät
nachts,
wenn
du
meine
Liebe
brauchst
And
I
know
when
that
hotline
bling
Und
ich
weiß,
wenn
diese
Hotline
klingelt
That
can
only
mean
one
thing
Das
kann
nur
eins
bedeuten
I
know
when
that
hotline
bling
Ich
weiß,
wenn
diese
Hotline
klingelt
That
can
only
mean
one
thing
Das
kann
nur
eins
bedeuten
These
days,
all
I
do
is
Heutzutage,
alles
was
ich
tue,
ist
Wonder
if
you
bendin'
over
backwards
for
Mich
fragen,
ob
du
dich
für
jemand
anderen
verbiegst
Someone
else
Jemand
anderen
Wonder
if
your
rollin'
up
a
backwoods
for
Mich
fragen,
ob
du
für
jemand
anderen
einen
Backwood
drehst
Someone
else
Jemand
anderen
Doing
things
I
taught
you,
gettin'
nasty
for
Dinge
tust,
die
ich
dir
beigebracht
habe,
unanständig
wirst
für
Someone
else
Jemand
anderen
You
don't
need
no
one
else
Du
brauchst
niemand
anderen
You
don't
need
nobody
else,
no
Du
brauchst
sonst
niemanden,
nein
Why
you
never
alone
Warum
bist
du
nie
allein
Why
you
always
touching
road
Warum
bist
du
immer
unterwegs
Used
to
always
stay
at
home,
be
a
good
girl
Früher
bist
du
immer
zu
Hause
geblieben,
warst
ein
braves
Mädchen
You
was
in
the
zone
Du
warst
in
deiner
Zone
You
should
just
be
yourself
Du
solltest
einfach
du
selbst
sein
Right
now,
you're
someone
else
Gerade
bist
du
jemand
anderes
You
used
to
call
me
on
my
cell
phone
Du
hast
mich
früher
auf
meinem
Handy
angerufen
Late
night
when
you
need
my
love
Spät
nachts,
wenn
du
meine
Liebe
brauchtest
Call
me
on
my
cell
phone
Ruf
mich
auf
meinem
Handy
an
Late
night
when
you
need
my
love
Spät
nachts,
wenn
du
meine
Liebe
brauchst
And
I
know
when
that
hotline
bling
Und
ich
weiß,
wenn
diese
Hotline
klingelt
That
can
only
mean
one
thing
Das
kann
nur
eins
bedeuten
I
know
when
that
hotline
bling
Ich
weiß,
wenn
diese
Hotline
klingelt
That
can
only
mean
one
thing
Das
kann
nur
eins
bedeuten
Ever
since
I
left
the
city
Seit
ich
die
Stadt
verlassen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Matheu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.