Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Weren't There Anymore
Du warst nicht mehr da
I
buried
you
under
the
stairs
Ich
habe
dich
unter
der
Treppe
begraben
With
your
cool
art
you
couldn't
fit
on
the
walls
Mit
deiner
coolen
Kunst,
die
nicht
an
die
Wände
passte
I
said
I'd
remember
this
forever
Ich
sagte,
ich
würde
mich
für
immer
daran
erinnern
You
didn't
care
you
just
pulled
away
out
the
door
Es
war
dir
egal,
du
bist
einfach
zur
Tür
hinausgegangen
I
never
saw
you
again
after
that
Ich
habe
dich
danach
nie
wieder
gesehen
I
wonder
if
you
even
think
about
that
Ich
frage
mich,
ob
du
überhaupt
daran
denkst
You
come
in
alone
when
I
sleep
Du
kommst
allein
herein,
wenn
ich
schlafe
And
you're
staring
back
at
me
Und
du
starrst
mich
an
Why
do
you
keep
coming
round
Warum
kommst
du
immer
wieder
vorbei?
You
know
I
don't
wana
see
you
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
sehen
I'd
feel
better
if
you
felt
bad
Ich
würde
mich
besser
fühlen,
wenn
du
dich
schlecht
fühlen
würdest
I
always
knew
you
needed
to
break
someone
Ich
wusste
immer,
dass
du
jemanden
zerbrechen
musstest
The
way
someone
broke
you
So
wie
jemand
dich
zerbrochen
hat
I
guess
time
was
running
out
Ich
schätze,
die
Zeit
lief
ab
You
weren't
there
anymore
Du
warst
nicht
mehr
da
You
didn't
care
at
all
Es
war
dir
völlig
egal
You
weren't
there
anymore
Du
warst
nicht
mehr
da
You
didn't
care
at
all
Es
war
dir
völlig
egal
You
didn't
care
Es
war
dir
egal
You
didn't
care
Es
war
dir
egal
You
didn't
care
Es
war
dir
egal
You
weren't
there
anymore
Du
warst
nicht
mehr
da
You
didn't
care
at
all
Es
war
dir
völlig
egal
You
weren't
there
anymore
Du
warst
nicht
mehr
da
You
didn't
care
at
all
Es
war
dir
völlig
egal
You
weren't
there
anymore
Du
warst
nicht
mehr
da
You
didn't
care
at
all
Es
war
dir
völlig
egal
You
weren't
there
anymore
Du
warst
nicht
mehr
da
You
didn't
care
at
all
Es
war
dir
völlig
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindsey Elise French
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.