Negative - Neon Rain - перевод текста песни на немецкий

Neon Rain - Negativeперевод на немецкий




Neon Rain
Neonregen
Where the sun goes down
Wo die Sonne untergeht
There's a place on earth
Gibt es einen Ort auf Erden
Where the sky's all red
Wo der Himmel ganz rot ist
And mother gives rebirth
Und Mutter neu gebiert
As a runaway child
Als ausgerissenes Kind
He was running all around
Rannte er überall herum
Like a stranger in the night
Wie ein Fremder in der Nacht
He walked and then he found
Ging er und dann fand er
Some sand in his pocket
Etwas Sand in seiner Tasche
From that old playground
Von diesem alten Spielplatz
Do you remember that man
Erinnerst du dich an diesen Mann
With a sunburst on his jacket?
Mit dem Sonnenmuster auf seiner Jacke?
Well, he's still around
Nun, er ist immer noch da
His Mama was always saying to him:
Seine Mama sagte immer zu ihm:
Don't be afraid my son
Hab keine Angst, mein Sohn
The world out there is cold and it is dark
Die Welt da draußen ist kalt und sie ist dunkel
But you'll be alright my son
Aber dir wird es gut gehen, mein Sohn
You'll be all... right
Dir wird es ganz... gut gehen
Lately he's been thinking of these crazy summer days
In letzter Zeit hat er an diese verrückten Sommertage gedacht
When he was careless
Als er sorglos war
In the way he used to be
So wie er früher war
Isn't it a shame - how life goes on?
Ist es nicht schade - wie das Leben weitergeht?
And we have to change in so many ways
Und wir uns auf so viele Arten ändern müssen
But that's just... I guess it's just the way...
Aber das ist nur... Ich schätze, das ist einfach die Art...
It is
Wie es ist
Once, he had something
Einst hatte er etwas
And he might never get it back
Und er bekommt es vielleicht nie zurück
And as he gets older
Und wenn er älter wird
He will stop... looking back
Wird er aufhören... zurückzublicken
But Mama's still saying to him:
Aber Mama sagt immer noch zu ihm:
Don't be afraid my son
Hab keine Angst, mein Sohn
The world out there is cold and the world is dark
Die Welt da draußen ist kalt und die Welt ist dunkel
But you'll be alright my son
Aber dir wird es gut gehen, mein Sohn
You'll be alright
Dir wird es gut gehen
As long as you stay of the bright side of the line
Solange du auf der hellen Seite der Linie bleibst
And keep on following the light
Und weiter dem Licht folgst
We have all seen the start!
Wir haben alle den Anfang gesehen!
And we will all see the end
Und wir werden alle das Ende sehen
But what happens in between
Aber was dazwischen passiert
Is all that matters, my friend
Ist alles, was zählt, meine Freundin





Авторы: Jonne Aaron Liimatainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.