Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Stars
Falling Stars
流れゆく
星のように
Just
like
the
running,
shooting
stars
above
輝いた未来
ずっと
夢に見ている
I've
always
had
a
vision
of
us
together
いつかまた
会える日
信じてるよ
One
day,
we'll
be
together
again
あの場所で
星のふる町
At
that
very
place,
our
star-studded
home
二人きりで
撮ったフォトグラフ
The
photograph
the
two
of
us
took
together
君と出会った日を
閉じこめて
Engraved
with
the
day
I
met
you
夢を抱いて
あの町を出た
I
left
home
with
my
dreams
「戻れない...」
そっとつぶやいた
Whispering,
'there's
no
turning
back'
遠くなる距離に
想いは募るけど
My
thoughts
grow
as
the
distance
increases
君の笑顔が
勇気をくれるから
But
your
smile
gives
me
strength
流れゆく
星のように
Just
like
the
running,
shooting
stars
above
輝いた未来
ずっと
夢に見ている
I've
always
had
a
vision
of
us
together
いつかまた
会える日
信じてるよ
One
day,
we'll
be
together
again
あの場所で
星のふる町
At
that
very
place,
our
star-studded
home
ビルの街を歩く人は
傷ついた心をかくして
The
people
who
walk
the
city
streets
hide
their
wounded
hearts
誰もいない部屋で一人きり
淋しさを紛らわしてる
All
alone
in
their
empty
rooms,
trying
to
forget
their
loneliness
君からのメール
何度も読み返す
Over
and
over,
I
reread
your
emails
「一人じゃない
心は側にいる」
'You're
not
alone.
I'm
always
by
your
side.'
夜空から
舞い降りる星に
The
stars
that
fall
from
the
night
sky
愛のメッセージ
送っている
恋人たち
Contain
the
message
of
love
sent
by
lovers
いつかまた
会える日
信じてるよ
One
day,
we'll
be
together
again
あの場所で
星のふる町
At
that
very
place,
our
star-studded
home
夜空から
舞い降りる星に
The
stars
that
fall
from
the
night
sky
愛のメッセージ
送っている
恋人たち
Contain
the
message
of
love
sent
by
lovers
いつかまた
会える日
信じてるよ
One
day,
we'll
be
together
again
あの場所で
星のふる町
At
that
very
place,
our
star-studded
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.