Текст и перевод песни Negicco - アイドルばかり聴かないで
ずっとロマンティスト
я
всегда
был
романтиком.
時間が永過ぎるのかも
может
быть,
это
слишком
долго.
どんなにキミがアイドルを
неважно,
как
ты
идол.
好きだとしても構わない
не
важно,
нравится
тебе
это
или
нет.
どんなに握手をしたって
неважно,
как
сильно
ты
жмешь
свою
руку.
あのコとは
что
это
за
девушка?
デートとか
свидание
или
что-то
в
этом
роде.
ざんねーん!!
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.!
アイドルばかり聴かないで
не
слушай
идолов.
余計なお世話でごめんね
прости,
что
я
слишком
много
о
тебе
забочусь.
アイドルばかり見てないで
не
смотри
на
идолов.
ねえ、わたしを見てよね
Эй,
посмотри
на
меня.
ねえ、もう少し見てよね
Эй,
посмотри
еще
немного.
ふつうの人は
нормальный
человек
CDなんて
у
меня
нет
компакт-диска.
もう買わなくなった
я
больше
не
куплюсь
на
это.
ホントにステキな人生
какая
чудесная
жизнь!
どんなにキミがアイドルを
неважно,
как
ты
идол.
好きだとしても構わない
не
важно,
нравится
тебе
это
или
нет.
どんなにお金を積んでも
не
важно,
сколько
денег
ты
вложил.
あのコとは
что
это
за
девушка?
ざんねーん!!
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.!
アイドルばかり聴かないで
не
слушай
идолов.
アイドルばかり見てないで
не
смотри
на
идолов.
ねえ、わたしを見て
Эй,
посмотри
на
меня.
あのコとは
что
это
за
девушка?
デートとか
свидание
или
что-то
в
этом
роде.
ざんねーん!!
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.!
アイドルばかり聴かないで
не
слушай
идолов.
だんだんバカになるんだよ
ты
становишься
глупым.
アイドルばかり聴いてると
когда
ты
слушаешь
идолов
身体に悪いことだらけ
все
это
вредно
для
тела.
アイドルばかり聴いてると
когда
ты
слушаешь
идолов
血圧にも
и
кровяное
давление.
ざんねーん!!
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.!
アイドルばかり聴かないで
не
слушай
идолов.
大人にならなきゃダメじゃない
ты
должен
повзрослеть.
アイドルばかり見てないで
не
смотри
на
идолов.
ねえ、わたしを見ていて
Эй,
посмотри
на
меня.
ねえ、そんなにアイドルが好きなら
Эй,
если
тебе
так
нравятся
идолы
じゃあ、Negiccoにしてね
тогда,
негикко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小西 康陽, 小西 康陽
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.