Negicco - Negisama Bravo - перевод текста песни на английский

Negisama Bravo - Negiccoперевод на английский




Negisama Bravo
Negisama Bravo
オー Ride On Time!
Oh get ready, my dear!
君と作った キラッキラ☆の思い出は
The memories we've spent with you under the sun scattered with sparkling light will be everlastingly marked in our minds decades from now
何十年先の夏も また思い出すでしょう
Even after that day when decades have passed, we will always remember the memories we've spent with you during summer
ドキドキ胸の奥 ザワザワ騒ぎ出す
hearts pounding out of our chest, it murmurs something profound and deafening
仕事もゼンゼン手につかない... よ! ね?
working on any task has become impossible 'cause... right?
ジメジメの季節がもうすぐ終わったら
As the rainy season makes its way out, something wonderful is about to happen my dear
待ち焦がれてた サマータイム!
The long-awaited time of the year, summer vacation!
水着も 浴衣も 揃ってるよ!(*去年のバーゲン品)
Swimsuits, clothes for a summer festival, and even a yukata are prepared darling! (From last year's crazy sale)
熱い風 トキメキの陽気に誘われ行・こ・う!
The hot winds and the dazzling sun tempt us to go out and play!
真夏の海 ハイテンション!
The midsummer ocean, it excites us!
スイカ割り バーベキュー
Watermelon splitting, barbeques
お気に入りのサマーソング
Our beloved summer playlist
みんなで大合唱(≧∇≦)
Makes us want to sing along (≧∇≦)
夕暮れ時周りには カップルだらけだ!!
Towards the evening, the surrounding area transforms into a paradise for couples!
砂に書いたラブレター波がかき消してゆく
A love letter written in the sand is soon to be washed away by the waves
静かな波音が ゆらゆら打ち寄せて
The soft rustling of the waves gently draws closer
イチバン星 キラめく頃には
When the first star lights up in the sky
水面の光さえ 瞳に映って
Even the reflecting moonlight becomes visible
センチメンタル more sort you!(妄想中)
Sentimentality intensifies, augmenting my imagination (I'm beginning to daydream)
今宵は 夜風に吹かれながら
Tonight we can ride bicycles feeling the breeze through our hair
明ける空迎えよう
And watch the clear skies turn into a starry sky
くだらない 会話でもいい
Even small talk would be fine with me
ずっと このまま...
Can we stay like this...
オー Morning Time!
Oh good morning my dear!
太陽サマーデイ まぶしい光浴びて
As the sun begins to rise, the new day emerges
眠ってるヒマなし! 夏を楽しまなきゃ
There is no time to sleep! I must cherish this summer
ラジオ 体操 巡回の順番気になる...??
Radio exercises make me wonder my turn will be...??
サン・プロテクション・ファクター(SPF)の
Sun protection factor (SPF) has shown me the light
意味を知りました
I finally understand it
オー Ride On Time!
Oh get ready, my dear!
君と作った キラッキラ☆の思い出は
The memories we've spent with you under the sun scattered with sparkling light will be everlastingly marked in our minds decades from now
何十年先の夏も また思い出すでしょう
Even after that day when decades have passed, we will always remember the memories we've spent with you during summer
真夏の海 ハイテンション!
The midsummer ocean, it excites us!
スイカ割り バーベキュー
Watermelon splitting, barbeques
お気に入りのサマーソング
Our beloved summer playlist
みんなで大合唱(≧∇≦)
Makes us want to sing out loud (≧∇≦)
夏の日よありがとう サマー!!
Thank you for the summer memories
最後の「サマー」はみーんな一緒にいいましょう♥
Let's sing the last "summer" together!





Авторы: Connie, connie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.