Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kimi-to-iru-machi
Your City With You
お天気の日曜日
さあオシャレして
On
a
nice
Sunday
let's
get
dressed
fashionably
出かけよう
Yeah!
and
go
out,
yeah!
楽しそうな街の声
聴こえてきたよ
The
voices
of
the
lively
city
can
be
heard
キャスケットに流行りのブレスも
A
current
beret
and
bracelet
欲しいものがありすぎて
there
is
too
much
that
I
want
少し疲れたら
when
I
get
a
bit
tired
お気にのカフェで恋の話かも!?
I
might
talk
about
love
at
my
favorite
cafe!
君との楽しい時間はいつも
My
happy
time
with
you
is
always
この街で作った思い出
the
memories
we've
made
in
this
city
ドキドキがたくさん隠れている
there
are
lots
of
pounding
hearts
hidden
素敵な
この街が好きだから
I
love
this
wonderful
city
because
小さなすれ違いで
1人きりで出かけた時は
one
time
when
we
had
a
small
disagreement
and
I
went
out
by
myself
見慣れた景色さえもなぜか
even
scenery
I
was
used
to
somehow
曇り空みたいに晴れないね
it
was
cloudy
and
didn't
clear
up
like
the
sky
あぁ街は音楽祭の
賑やかな人の波の中
ah
the
city
is
filled
with
the
bustling
crowds
of
a
music
festival
私1人だけ
沈む心のマイナーコード
only
I
am
sinking
into
the
minor
chords
of
my
heart
そうだ
今度の休みは君に
that's
it
next
time
we
have
off
I
will
特別なプレゼントしよう
give
you
a
special
present
2人で見つけたコインケース
the
coin
case
we
both
found
かわいい
オソロにしようよ
how
about
we
make
it
a
cute
matching
one?
いつものカフェ
2人の指定席
the
usual
cafe,
our
favorite
seats
君が1人で座っていた
you
were
sitting
there
alone
ガラス越し
見える君は
through
the
glass
window I
can
see
you
寂しそうな横顔だったね
you
had
a
lonely
profile
さっき買ったばかりのプレゼント
the
present
I
had
just
bought
写真に撮ってメールしました
I
took
a
photo
and
emailed
it
to
you
「ごめんね、ありがとう」の返事見たら
when
I
saw
your
reply,
"Sorry,
thank
you"
なんだか泣けてきちゃった!!
it
made
me
cry
for
some
reason!!
君との楽しい時間はいつも
My
happy
time
with
you
is
always
この街で作った思い出
the
memories
we've
made
in
this
city
ドキドキがたくさん隠れている
there
are
lots
of
pounding
hearts
hidden
素敵な
この街が好きだから
I
love
this
wonderful
city
because
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.