Nego E - Melhor de Mim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nego E - Melhor de Mim




Melhor de Mim
Лучшее во мне
No corre com 16 e sempre
В бегах с 16 и всегда
Fora da zona de conforto desde que sai do ventre
Вне зоны комфорта с самого рождения
E ó, pior que nem era pra eu ta aqui, saca
И знаешь, мне вообще не следовало быть здесь, понимаешь?
31 do doze, quem morre? Entre eu e minha mãe na maca
31 декабря, кто умрет? Я или моя мать на койке
Vida fácil é o que cês tem reclamando, chapa
Легкая жизнь это то, на что вы жалуетесь, приятель
Padrinho de fulano leva beltrano nas costa
Крестный такого-то тащит сякого-то на спине
Dia todo pensando em quanto tamo ganhando
Весь день думаем о том, сколько мы зарабатываем
Manos e minas trampando é nossa resposta
Братья и сестры, работающие вот наш ответ
Mesa de aposta, querem TV de LED sair do lodo
Игровой стол, хотят LED-телевизор, выбраться из грязи
Sem laudo, pela lada, dou uma lida
Без справки, по пути, я читаю
Prato sem comida, pomo, plata, golpe na omoplata
Пустая тарелка, яблоко, деньги, бросок через лопатку
O cromossomo tromba o cromo, cata, mata, dedo na ferida
Хромосома встречает хром, хватает, убивает, палец на ране
O mordomo, o ata, o ato que fecha avenida, tamo contra
Дворецкий, атака, действие, которое перекрывает проспект, мы против
Conta quanto somos, como viemos e o que buscamos
Посчитайте, сколько нас, откуда мы пришли и чего мы ищем
Tentamos e conquistamos juntos
Мы пытались и добились вместе
Realizamos todos os nosso planos, vamos
Осуществили все наши планы, давай
Me pediram pra ir devagar, eu fui ser livre
Меня просили идти медленно, я пошел быть свободным
Com poder querem podar, mas eu não vim pra obedecer
С властью хотят обрезать, но я пришел не подчиняться
Viver, viver, viver, viver
Жить, жить, жить, жить
Querem o pior de mim, mas não terão
Хотят худшего во мне, но не получат
Porque no fim, eu quero o melhor de mim
Потому что в конце концов, я хочу лучшего в себе
Noites em claro, eu e meus medos
Бессонные ночи, я и мои страхи
Vão se os anéis, ficam-se os dedos quais são seus segredos?
Кольца уйдут, пальцы останутся, каковы твои секреты?
Mais sujos egos aliados, Lulas, Tancredos, bolsas, empregos
Еще более грязные эго в союзе, Лулы, Танкредо, портфели, работа
Cegos pisando em enferrujados pregos
Слепые наступают на ржавые гвозди
Geração Mucilon potencial pra Mussolini ser
Поколение на "Муцилоне" с потенциалом стать Муссолини
Na deprê morre vários Passapusso ou Liniker
В депрессии умирают многие Пассапуссо или Линикер
Matam quantos Dalasam? Nascem quantos Beira-Mar?
Сколько Даласамов убивают? Сколько Бейра-Маров рождается?
Morrem quantos Nego E, Emicida ou Lamar?
Сколько Него Е, Эмисиды или Ламара умирают?
A gente fica mordido, não fica?
Мы злимся, не так ли?
Quantos ficam quando a zica ataca? Conte (Zero)
Сколько остается, когда приходит беда? Сосчитай (ноль)
Quem te breca, quem te solta, quem te socorre na ponte?
Кто тебя останавливает, кто освобождает, кто спасает на мосту?
Quem te puxa pra lama e quem te leva pra fonte? Conte
Кто тянет тебя в грязь, а кто ведет к источнику? Сосчитай
Murro na ponta de faca, vive ou morre
Удар кулаком в острие ножа, жить или умереть
Quer o pior de mim? O meu melhor no corre
Хочешь худшего во мне? Мое лучшее уже в пути
Juntando cacos, sangue escorre em calças khakis
Собираю осколки, кровь стекает по брюкам хаки
Não pra escrever história com estojo cheio de lápis
Нельзя написать историю с пеналом, полным карандашей
Cortes, perdas
Порезы, потери
Porres, merdas, gana e poder
Пьянки, дерьмо, жажда и власть
Seus corres, quedas
Твои бега, падения
Chutes, pedras, levantar e viver
Удары, камни, встать и жить
Passo de formiga, peso de elefante
Шаг муравья, вес слона
Descobri que o horizonte não é tão distante
Я обнаружил, что горизонт не так уж далек
Montem, apontem, se afrontem e aprontem
Собирайтесь, цельтесь, сталкивайтесь и готовьтесь
O amanhã depende do ontem
Завтра зависит от вчера
Entre linhas e lições, minhas contradições
Между строк и уроков, мои противоречия
Somas e divisões, sombras e ilusões
Сложения и деления, тени и иллюзии
Questões, a boca cala a mente grita canções
Вопросы, рот молчит, разум кричит песни
Cartas, canhões, causas e ações, quais ambições?
Письма, пушки, причины и действия, какие амбиции?
Incerteza e sua consequência
Неопределенность и ее последствия
Levanta se adianta desata o dessa garganta
Вставай, двигайся, развяжи узел в этом горле
Erra e sai ilesa com que frequência nos querem servindo mesas?
Ошибаешься и выходишь невредимой, как часто нас хотят видеть обслуживающими столы?
Eu vim pro almoço e se moscar fico pra janta
Я пришел на обед, а если замедлю, останусь на ужин
Me pediram pra ir devagar, eu fui ser livre
Меня просили идти медленно, я пошел быть свободным
Com poder querem podar, mas eu não vim pra obedecer
С властью хотят обрезать, но я пришел не подчиняться
Viver, viver, viver, viver
Жить, жить, жить, жить





Авторы: Nego E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.