Текст и перевод песни Nego Max - Verso Uni Verso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verso Uni Verso
Стих за стихом
Verso
o
inverso
do
sistema
e
a
favor
do
universo,
Против
системы,
за
вселенную,
милая,
Debatendo
e
batendo
de
frente
com
os
′lock'
perverso
Спорю
и
бьюсь
с
порочной
системой,
родная.
Submerso
em
um
submundo
sujo
e
absurdo
Погруженный
в
грязный
и
абсурдный
мир,
Governantes
aos
nossos
apelos
se
fazem
de
surdos
Правители
глухи
к
нашим
мольбам,
как
вампир.
Mas
não
sou
mudo,
não
se
cale
e
não
se
abale
Но
я
не
нем,
не
молчи
и
не
бойся,
душа
моя,
Bala
baila
nos
baile,
todo
dia
é
um
′Freestyle'
Пули
летают
на
вечеринках,
каждый
день
– фристайл,
моя.
A
força
divina
me
impulsiona
na
caminhada,
Сила
божья
ведет
меня
по
пути,
Tenho
nada,
mas
tenho
tudo
e
do
mundo
eu
não
quero
nada
У
меня
ничего
нет,
но
у
меня
есть
всё,
и
от
мира
мне
ничего
не
нужно,
пойми.
O
Amor
esta
escasso,
hoje
faço
oque
faço
porque
Любви
так
мало,
сегодня
я
делаю
то,
что
делаю,
потому
что,
Eu
não
sou
dono
do
meu
próximo
passo
Я
не
хозяин
своего
следующего
шага,
это
точно.
Prego
hoje
o
amor
de
forma
intensa,
que
a
paz
Проповедую
сегодня
любовь,
пусть
мир,
Prevaleça
na
cabeça
e
acabe
a
diferença
Воцарится
в
головах
и
уничтожит
любой
изъян,
как
тир.
Opção
de
formatação,
formação
de
ilusão
Выбор
формата,
формирование
иллюзии,
Onde
a
cédula
é
santa
e
o
centro
das
atenções
Где
деньги
– святыня
и
центр
внимания,
без
конфузии.
Regressão
de
valores
nesse
mundo
caótico
Регресс
ценностей
в
этом
хаотичном
мире,
Diabólico
onde
o
avanço
é
só
tecnológico
Дьявольском,
где
прогресс
только
технологический,
как
в
тире.
Nessa
terra
de
Gog
e
de
Magogue
В
этой
земле
Гога
и
Магога,
Arte
antes
era
Van
Gogh,
hoje
é
fazer
ciborgue
Искусство
раньше
было
Ван
Гогом,
сегодня
– создание
киборга.
Evolução?
Não!
Desculpa
pra
manobra
Эволюция?
Нет!
Отговорка
для
маневра,
Robô
substitui
o
homem
e
barateia
a
mão
de
obra
Робот
заменяет
человека
и
удешевляет
рабочую
силу,
как
в
манёвре.
Desempregado
e
frustrado
na
decepção
sem
opção
Безработный
и
разбитый
в
разочаровании
без
вариантов,
Sente
a
pressão
da
repressão
e
cai
na
depressão
Чувствует
давление
репрессий
и
впадает
в
депрессию,
как
вариант.
Cansado
de
ser
mais
um
que
sofre,
seca
os
olhos
cegos
Уставший
быть
очередным
страдальцем,
вытирает
слепые
глаза,
E
" vai,
vai,
vai,
vai
boy
abre
logo
a
porra
do
cofre"
И
"давай,
давай,
давай,
парень,
открывай
уже
этот
чёртов
сейф,
зараза".
A
consciência
da
lugar
à
substância,
Совесть
уступает
место
веществу,
Distante
do
real
e
levado
pela
circunstância
Вдали
от
реальности,
унесенный
обстоятельствами,
как
по
жесту.
Vê
o
certo
e
o
errado
bater
de
encontro,
Видит,
как
правда
и
ложь
сталкиваются,
Indeciso,
se
precipita
e
vira
um
monstro
Нерешительный,
бросается
в
омут
и
становится
монстром,
как
в
сказке.
Pra
apontar,
pra
julgar
tem
um
montão
Чтобы
указать,
чтобы
осудить,
есть
толпа,
O
mais
fácil
não
se
fez
que
é
estender
a
mão
Самое
простое
– не
сделать,
не
протянуть
руку,
вот
судьба.
Erguer
quem
ta
caído
deve
ser
a
reação
Поднять
упавшего
должно
быть
реакцией,
De
não
só
ver
o
problema,
mas
trazer
a
solução
Не
только
видеть
проблему,
но
и
предлагать
решение,
без
агитации.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nego Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.