Nego do Borel - Contatinho - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nego do Borel - Contatinho - Ao Vivo




Contatinho - Ao Vivo
Контактик - Вживую
Eu não 'tô entendendo nada
Ничего не понимаю
Parece até que é pique-esconde
Как будто в прятки играем
Ela, em plena madrugada
Она, среди ночи,
Desliga o celular e some (Chama, Luan)
Выключает телефон и пропадает (Зови, Луан)
Mas eu resolvo essa parada
Но я решу эту проблему
Vou acionar meu telefone
Воспользуюсь своим телефоном
Se desse poço não sai água
Если из этого колодца воды не достать,
Eu vou buscar em outra fonte
Я поищу в другом источнике
Mas eu sei o que fazer
Но я уже знаю, что делать
Pra resolver esse conflito
Чтобы разрешить этот конфликт
Ela finge que me ama, que me ama
Она притворяется, что любит меня, что любит меня,
E eu finjo que acredito
А я притворяюсь, что верю
Mas eu sei o que fazer
Но я уже знаю, что делать
Pra essa falta de carinho
С этой нехваткой ласки
Quando ela sumir do mapa
Когда она исчезнет с радаров,
Eu não vou mais chorar
Я больше не буду плакать
Eu vou ligar pro contatinho
Я позвоню своему контактику
Contatinho
Контактик
Eu não vou ficar sozinho
Я не останусь один
Contatinho
Контактик
Vem aqui me dar carinho
Приходи ко мне, подари ласку
Contatinho
Контактик
Sabe fazer direitinho
Знаешь, как сделать все правильно
Contatinho
Контактик
Tem que ser no sapatinho
Все должно быть тихо
O que que é isso?
Что это такое?
Ela toma chá de sumiço
Она играет в молчанку,
E ainda quer me controlar
И еще хочет меня контролировать
Hã-hã, hã-hã, hã-hã
Ха-ха, ха-ха, ха-ха
Fica tranquilo
Не волнуйся
Eu acionei um contatinho
Я активировал контактик
Pra ficar no seu lugar
Чтобы занять твое место
Hã-hã, hã-hã, hã-hã
Ха-ха, ха-ха, ха-ха
Se faz de santa
Строит из себя святую
Fala que 'tá magoada
Говорит, что обижена
E eu é que não sou legal
А я, типа, нехороший
Hã-hã, hã-hã, hã-hã
Ха-ха, ха-ха, ха-ха
'Tá precisando é de óleo de peroba
Тебе нужно масло перобы
Na tua cara de pau
Для твоей наглой морды
Cara de pau!
Наглая морда!
Mas eu sei o que fazer
Но я уже знаю, что делать
Pra resolver esse conflito
Чтобы разрешить этот конфликт
Ela finge que me ama, que me ama
Она притворяется, что любит меня, что любит меня
E eu finjo que acredito
А я притворяюсь, что верю
Mas eu sei o que fazer
Но я уже знаю, что делать
Pra essa falta de carinho
С этой нехваткой ласки
Quando ela sumir do mapa
Когда она исчезнет с радаров
Eu não vou mais chorar
Я больше не буду плакать
Eu vou ligar pro contatinho
Я позвоню своему контактику
Contatinho
Контактик
Eu não vou ficar sozinho
Я не останусь один
Contatinho
Контактик
Vem aqui me dar carinho
Приходи ко мне, подари ласку
Contatinho
Контактик
Sabe fazer direitinho
Знаешь, как сделать все правильно
Contatinho
Контактик
Tem que ser no sapatinho
Все должно быть тихо
Eu não 'tô entendendo nada
Ничего не понимаю
Parece até que é pique-esconde
Как будто в прятки играем
Se desse poço não sai água
Если из этого колодца воды не достать
Eu vou buscar em outra fonte
Я поищу в другом источнике
Chama o contatinho, chama o contatinho!
Зови контактик, зови контактик!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.