Nego do Borel - Janela Aberta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nego do Borel - Janela Aberta




Janela Aberta
Открытое окно
Ela me chamou na casa dela
Она позвала меня к себе домой,
Deixou a Janela Aberta
Оставила окно открытым.
Tudo certo para eu entrar
Всё готово для моего входа,
Sua mãe saiu, foi no mercado para comprar um frango assado
Её мама ушла, пошла на рынок за жареной курицей,
e a gente no sofá
а мы на диване.
A doida me arrasta pro chuveiro, 'love' no banheiro
Эта сумасшедшая тащит меня в душ, любовь в ванной,
Pra deixar molhar
Чтобы дать намокнуть.
Pega o sabonete oh calor
Возьми мыло, ох, жарко.
Tem barulho na sala...
Какой-то шум в гостиной...
"Ih, ai o meu pai chegou..."
"Ой, мой папа пришел..."
Relaxa, tudo tranquilo!
Расслабься, всё спокойно!
Relaxa, não vai ter caô!
Расслабься, проблем не будет!
Diz que eu sou profissional
Скажи, что я профессионал,
que eu sou teu encanador.
Что я твой сантехник.
Relaxa, tudo tranquilo!
Расслабься, всё спокойно!
Relaxa, não vai ter caô!
Расслабься, проблем не будет!
Desenrolo com teu pai
Разберусь с твоим отцом,
que eu sou teu encanador.
Скажи, что я твой сантехник.
É que o cano está solto
Просто труба разболталась
e vai ter vazamento
И будет утечка.
Dou um aperto na rosca
Подтяну резьбу
e conserto o encanamento
И починю водопровод.
É que o cano está solto e vai ter vazamento
Просто труба разболталась и будет утечка.
Dou um aperto na rosca e conserto o encanamento
Подтяну резьбу и починю водопровод.
Relaxa, tudo tranquilo!
Расслабься, всё спокойно!
Relaxa, não vai ter caô!
Расслабься, проблем не будет!
Diz que eu sou profissional
Скажи, что я профессионал,
que eu sou teu encanador.
Что я твой сантехник.
Relaxa, tudo tranquilo!
Расслабься, всё спокойно!
Relaxa, não vai ter caô!
Расслабься, проблем не будет!
Desenrolo com teu pai
Разберусь с твоим отцом,
que eu sou teu encanador.
Что я твой сантехник.
Ela me chamou na casa dela
Она позвала меня к себе домой,
Deixou a Janela Aberta
Оставила окно открытым.
Tudo certo para eu entrar
Всё готово для моего входа,
Sua mãe saiu, foi no mercado para comprar um frango assado
Её мама ушла, пошла на рынок за жареной курицей,
e a gente no sofá
а мы на диване.
A doida me arrasta pro chuveiro, 'love' no banheiro
Эта сумасшедшая тащит меня в душ, любовь в ванной,
Pra deixar molhar
Чтобы дать намокнуть.
Pega o sabonete oh calor
Возьми мыло, ох, жарко.
Tem barulho na sala...
Какой-то шум в гостиной...
"Ih, ai o meu pai chegou..."
"Ой, мой папа пришел..."
Relaxa, tudo tranquilo!
Расслабься, всё спокойно!
Relaxa, não vai ter caô!
Расслабься, проблем не будет!
Diz que eu sou profissional
Скажи, что я профессионал,
que eu sou teu encanador.
Что я твой сантехник.
Relaxa, tudo tranquilo!
Расслабься, всё спокойно!
Relaxa, não vai ter caô!
Расслабься, проблем не будет!
Desenrolo com teu pai
Разберусь с твоим отцом,
que eu sou teu encanador.
Что я твой сантехник.
É que o cano está solto e vai ter vazamento
Просто труба разболталась и будет утечка.
Dou um aperto na rosca e conserto o encanamento
Подтяну резьбу и починю водопровод.
É que o cano está solto e vai ter vazamento
Просто труба разболталась и будет утечка.
Dou um aperto na rosca e conserto o encanamento
Подтяну резьбу и починю водопровод.
Relaxa, tudo tranquilo!
Расслабься, всё спокойно!
Relaxa, não vai ter caô!
Расслабься, проблем не будет!
Diz que eu sou profissional
Скажи, что я профессионал,
que eu sou teu encanador.
Что я твой сантехник.
Relaxa, tudo tranquilo!
Расслабься, всё спокойно!
Relaxa, não vai ter caô!
Расслабься, проблем не будет!
Desenrolo com teu pai
Разберусь с твоим отцом,
que eu sou teu encanador.
Что я твой сантехник.





Авторы: jefferson junior, nego do borel, umberto tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.