Текст и перевод песни Nego do Borel - Janela Aberta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janela Aberta
Открытое окно
Ela
me
chamou
na
casa
dela
Она
позвала
меня
к
себе
домой,
Deixou
a
Janela
Aberta
Оставила
окно
открытым.
Tudo
certo
para
eu
entrar
Всё
готово
для
моего
входа,
Sua
mãe
saiu,
foi
no
mercado
para
comprar
um
frango
assado
Её
мама
ушла,
пошла
на
рынок
за
жареной
курицей,
e
a
gente
no
sofá
а
мы
на
диване.
A
doida
me
arrasta
pro
chuveiro,
'love'
no
banheiro
Эта
сумасшедшая
тащит
меня
в
душ,
любовь
в
ванной,
Pra
deixar
molhar
Чтобы
дать
намокнуть.
Pega
o
sabonete
oh
calor
Возьми
мыло,
ох,
жарко.
Tem
barulho
lá
na
sala...
Какой-то
шум
в
гостиной...
"Ih,
ai
o
meu
pai
chegou..."
"Ой,
мой
папа
пришел..."
Relaxa,
tá
tudo
tranquilo!
Расслабься,
всё
спокойно!
Relaxa,
não
vai
ter
caô!
Расслабься,
проблем
не
будет!
Diz
que
eu
sou
profissional
Скажи,
что
я
профессионал,
que
eu
sou
teu
encanador.
Что
я
твой
сантехник.
Relaxa,
tá
tudo
tranquilo!
Расслабься,
всё
спокойно!
Relaxa,
não
vai
ter
caô!
Расслабься,
проблем
не
будет!
Desenrolo
com
teu
pai
Разберусь
с
твоим
отцом,
que
eu
sou
teu
encanador.
Скажи,
что
я
твой
сантехник.
É
que
o
cano
está
solto
Просто
труба
разболталась
e
vai
ter
vazamento
И
будет
утечка.
Dou
um
aperto
na
rosca
Подтяну
резьбу
e
conserto
o
encanamento
И
починю
водопровод.
É
que
o
cano
está
solto
e
vai
ter
vazamento
Просто
труба
разболталась
и
будет
утечка.
Dou
um
aperto
na
rosca
e
conserto
o
encanamento
Подтяну
резьбу
и
починю
водопровод.
Relaxa,
tá
tudo
tranquilo!
Расслабься,
всё
спокойно!
Relaxa,
não
vai
ter
caô!
Расслабься,
проблем
не
будет!
Diz
que
eu
sou
profissional
Скажи,
что
я
профессионал,
que
eu
sou
teu
encanador.
Что
я
твой
сантехник.
Relaxa,
tá
tudo
tranquilo!
Расслабься,
всё
спокойно!
Relaxa,
não
vai
ter
caô!
Расслабься,
проблем
не
будет!
Desenrolo
com
teu
pai
Разберусь
с
твоим
отцом,
que
eu
sou
teu
encanador.
Что
я
твой
сантехник.
Ela
me
chamou
na
casa
dela
Она
позвала
меня
к
себе
домой,
Deixou
a
Janela
Aberta
Оставила
окно
открытым.
Tudo
certo
para
eu
entrar
Всё
готово
для
моего
входа,
Sua
mãe
saiu,
foi
no
mercado
para
comprar
um
frango
assado
Её
мама
ушла,
пошла
на
рынок
за
жареной
курицей,
e
a
gente
no
sofá
а
мы
на
диване.
A
doida
me
arrasta
pro
chuveiro,
'love'
no
banheiro
Эта
сумасшедшая
тащит
меня
в
душ,
любовь
в
ванной,
Pra
deixar
molhar
Чтобы
дать
намокнуть.
Pega
o
sabonete
oh
calor
Возьми
мыло,
ох,
жарко.
Tem
barulho
lá
na
sala...
Какой-то
шум
в
гостиной...
"Ih,
ai
o
meu
pai
chegou..."
"Ой,
мой
папа
пришел..."
Relaxa,
tá
tudo
tranquilo!
Расслабься,
всё
спокойно!
Relaxa,
não
vai
ter
caô!
Расслабься,
проблем
не
будет!
Diz
que
eu
sou
profissional
Скажи,
что
я
профессионал,
que
eu
sou
teu
encanador.
Что
я
твой
сантехник.
Relaxa,
tá
tudo
tranquilo!
Расслабься,
всё
спокойно!
Relaxa,
não
vai
ter
caô!
Расслабься,
проблем
не
будет!
Desenrolo
com
teu
pai
Разберусь
с
твоим
отцом,
que
eu
sou
teu
encanador.
Что
я
твой
сантехник.
É
que
o
cano
está
solto
e
vai
ter
vazamento
Просто
труба
разболталась
и
будет
утечка.
Dou
um
aperto
na
rosca
e
conserto
o
encanamento
Подтяну
резьбу
и
починю
водопровод.
É
que
o
cano
está
solto
e
vai
ter
vazamento
Просто
труба
разболталась
и
будет
утечка.
Dou
um
aperto
na
rosca
e
conserto
o
encanamento
Подтяну
резьбу
и
починю
водопровод.
Relaxa,
tá
tudo
tranquilo!
Расслабься,
всё
спокойно!
Relaxa,
não
vai
ter
caô!
Расслабься,
проблем
не
будет!
Diz
que
eu
sou
profissional
Скажи,
что
я
профессионал,
que
eu
sou
teu
encanador.
Что
я
твой
сантехник.
Relaxa,
tá
tudo
tranquilo!
Расслабься,
всё
спокойно!
Relaxa,
não
vai
ter
caô!
Расслабься,
проблем
не
будет!
Desenrolo
com
teu
pai
Разберусь
с
твоим
отцом,
que
eu
sou
teu
encanador.
Что
я
твой
сантехник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jefferson junior, nego do borel, umberto tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.