Текст и перевод песни Nego do Borel - Não Me Deixe Sozinho (Versão Extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Deixe Sozinho (Versão Extended)
Don't Leave Me Alone (Extended Version)
Eu
gosto
tanto
de
sentir
o
teu
sabor
I
love
feeling
your
taste
E
ver
tv
contigo
no
meu
cobertor
And
watching
TV
with
you
under
my
blanket
É
bom
demais
amor
sentir
o
teu
carinho
It's
so
good,
my
love,
to
feel
your
love
Mas
não
me
deixe
sozinho
But
don't
leave
me
alone
Que
eu
sou
vida
louca
Because
I'm
wild
Quando
eu
perco
o
controle
When
I
lose
control
Eu
parto
pra
cima
e
beijo
na
boca
I
go
crazy
and
kiss
you
on
the
mouth
As
meninas
dançando
é
o
mundo
se
acabando
The
girls
dancing,
the
world's
about
to
end
Eu
libero
a
tequila,
whisky
I
let
the
tequila
and
whiskey
flow
E
a
novinha
já
vem
rebolando
And
the
young
one
starts
to
shake
Volto
pra
ousadia
I
go
back
to
being
bold
Eu
me
jogo
no
mundo
I
throw
myself
into
the
world
Até
de
madrugada
vai
ter
cachorrada
Until
dawn,
there
will
be
a
dogfight
E
amor
vagabundo
And
a
wandering
love
A
festa
na
suíte,
alivia
o
estresse
The
party
in
the
suite
relieves
the
stress
Eu
sei
que
a
mulherada
I
know
the
women
É
a
criptonita
que
me
enfraquece
They're
the
kryptonite
that
weakens
me
Ficar
sozinho
dá
caô
Being
alone
is
chaos
Vê
se
me
entende,
por
favor
Try
to
understand
me,
please
E
eu
sou
do
jeito
que
sou
And
I
am
who
I
am
Se
você
der
mole
eu
vou
If
you
give
me
a
break,
I'll
go
Se
você
der
mole
eu
vou,
eu
vou
If
you
give
me
a
break,
I'll
go,
I'll
go
Ficar
sozinho
dá
caô
Being
alone
is
chaos
Vê
se
me
entende,
por
favor
Try
to
understand
me,
please
E
eu
sou
do
jeito
que
sou
And
I
am
who
I
am
Se
você
der
mole
eu
vou
If
you
give
me
a
break,
I'll
go
Se
você
der
mole
eu
vou,
eu
vou
If
you
give
me
a
break,
I'll
go,
I'll
go
Não
me
deixe
sozinho
Don't
leave
me
alone
Que
eu
sou
vida
louca
Because
I'm
wild
Quando
eu
perco
o
controle
When
I
lose
control
Eu
parto
pra
cima
e
beijo
na
boca
I
go
crazy
and
kiss
you
on
the
mouth
As
meninas
dançando
é
o
mundo
se
acabando
The
girls
dancing,
the
world's
about
to
end
Eu
libero
a
tequila,
whisky
I
let
the
tequila
and
whiskey
flow
E
a
novinha
já
vem
rebolando
And
the
young
one
starts
to
shake
Volto
pra
ousadia
I
go
back
to
being
bold
Eu
me
jogo
no
mundo
I
throw
myself
into
the
world
Até
de
madrugada
vai
ter
cachorrada
Until
dawn,
there
will
be
a
dogfight
E
amor
vagabundo
And
a
wandering
love
A
festa
na
suíte,
alivia
o
estresse
The
party
in
the
suite
relieves
the
stress
Eu
sei
que
a
mulherada
I
know
the
women
É
a
criptonita
que
me
enfraquece
They're
the
kryptonite
that
weakens
me
Ficar
sozinho
dá
caô
Being
alone
is
chaos
Vê
se
me
entende,
por
favor
Try
to
understand
me,
please
E
eu
sou
do
jeito
que
sou
And
I
am
who
I
am
Se
você
der
mole
eu
vou
If
you
give
me
a
break,
I'll
go
Se
você
der
mole
eu
vou,
eu
vou
If
you
give
me
a
break,
I'll
go,
I'll
go
Ficar
sozinho
dá
caô
Being
alone
is
chaos
Vê
se
me
entende,
por
favor
Try
to
understand
me,
please
E
eu
sou
do
jeito
que
sou
And
I
am
who
I
am
Se
você
der
mole
eu
vou
If
you
give
me
a
break,
I'll
go
Se
você
der
mole
eu
vou,
eu
vou,
amor
If
you
give
me
a
break,
I'll
go,
I'll
go,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.