Negocio - 0,7% - перевод текста песни на немецкий

0,7% - Negocioперевод на немецкий




0,7%
0,7%
Los libros cuentan las mismas historias
Die Bücher erzählen die gleichen Geschichten
Las mismas guerras, las mismas derrotas
Die gleichen Kriege, die gleichen Niederlagen
Miserables que relatan sus memorias
Elende, die ihre Memoiren berichten
Masacre y destierro por su gloria
Massaker und Verbannung für ihren Ruhm
Van corriendo a su ataúd
Sie rennen zu ihrem Sarg
Con la esperanza hecha pedazos
Mit zerbrochener Hoffnung
Han seguido una luz
Sie sind einem Licht gefolgt
Que les condujo al ocaso
Das sie zum Untergang führte
La piel marchita, le cuelga de los huesos
Die Haut welk, sie hängt von den Knochen
El cuerpo inflado, el rostro de un espectro
Der Körper aufgedunsen, das Gesicht eines Gespenstes
No eligió nacer ni ser un hambriento
Er hat sich nicht ausgesucht, geboren zu werden oder hungrig zu sein
Sombras de la muerte buscan alimento
Schatten des Todes suchen Nahrung
No convierten el agua en vino
Sie verwandeln Wasser nicht in Wein
Ni multiplican pan y peces
Noch vermehren sie Brot und Fische
No llega nada de lo divino
Nichts Göttliches kommt an
Calman su ira pero a veces
Sie besänftigen ihren Zorn, aber manchmal
Su tierra, sólo reclaman su tierra
Ihr Land, sie fordern nur ihr Land
La tierra que destierran, para vivir
Das Land, das man ihnen nimmt, um zu leben
A tierra, hago un llamamiento a tierra
An Land, ich rufe an Land, meine Liebe,
La llama la desentierran, para vivir
Die Flamme graben sie aus, um zu leben
Su tierra, sólo reclaman su tierra
Ihr Land, sie fordern nur ihr Land
La tierra que destierran, para vivir
Das Land, das man ihnen nimmt, um zu leben
A tierra, hago un llamamiento a tierra
An Land, ich rufe an Land, meine Liebe,
La llama la desentierran, para vivir
Die Flamme graben sie aus, um zu leben
No hay solidaridad
Es gibt keine Solidarität
No hay solidaridad
Es gibt keine Solidarität
No hay solidaridad
Es gibt keine Solidarität
No hay solidaridad
Es gibt keine Solidarität
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
Es gibt keine Solidarität (0,7 ist unsere Hilfe)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
Es gibt keine Solidarität (0,7 ist unsere Hilfe)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
Es gibt keine Solidarität (0,7 ist unsere Hilfe)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
Es gibt keine Solidarität (0,7 ist unsere Hilfe)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
Es gibt keine Solidarität (0,7 ist unsere Hilfe)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
Es gibt keine Solidarität (0,7 ist unsere Hilfe)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
Es gibt keine Solidarität (0,7 ist unsere Hilfe)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
Es gibt keine Solidarität (0,7 ist unsere Hilfe)





Авторы: Alberto Moreno Flores, José Antonio Montoya Jiménez, Luis Ojeda Rubio, Silvio Góngora Utrilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.