Negra Li feat. Caetano Veloso - Meus Telefonemas - перевод текста песни на немецкий

Meus Telefonemas - Caetano Veloso , Negra Li перевод на немецкий




Meus Telefonemas
Meine Anrufe
Atenda os meus telefonemas
Nimm meine Anrufe entgegen
Eu preciso ouvir a sua voz
Ich muss deine Stimme hören
Acredite, eu sei o que é sofrer de amor
Glaub mir, ich weiß, was es heißt, Liebeskummer zu haben
Atenda os meus telefonemas
Nimm meine Anrufe entgegen
Eu preciso ouvir a sua voz
Ich muss deine Stimme hören
Acredite, eu sei o que é sofrer de amor
Glaub mir, ich weiß, was es heißt, Liebeskummer zu haben
Estamos tão longe
Wir sind so weit weg
Mas a distância acabou nos aproximando
Aber die Entfernung hat uns schließlich nähergebracht
(Todos os dias)
(Jeden Tag)
Todos os dias, todas as horas
Jeden Tag, jede Stunde
Eu fico aqui pensando
Bin ich hier und denke nach
(Eu me sinto tão sozinho)
(Ich fühle mich so allein)
Eu me sinto tão
Ich fühle mich so allein
Grito o teu nome aqui dentro de mim
Ich schreie deinen Namen in mir
(Todos os dias)
(Jeden Tag)
Choro baixinho por ti
Ich weine leise um dich
Mesmo que eu tenha ficado contigo
Auch wenn ich nur ein einziges Mal bei dir war,
Uma única vez, uma única vez
Nur ein einziges Mal, nur ein einziges Mal
Atenda os meus telefonemas
Nimm meine Anrufe entgegen
Eu preciso ouvir a sua voz
Ich muss deine Stimme hören
Acredite, eu sei o que é sofrer de amor
Glaub mir, ich weiß, was es heißt, Liebeskummer zu haben
Atenda os meus telefonemas
Nimm meine Anrufe entgegen
Eu preciso ouvir a sua voz
Ich muss deine Stimme hören
Acredite, eu sei o que é sofrer de amor
Glaub mir, ich weiß, was es heißt, Liebeskummer zu haben
Pare de fugir
Hör auf wegzulaufen
E de dizer que não sente nada por mim
Und zu sagen, dass du nichts für mich fühlst
Eu sei que ainda falta um tempo
Ich weiß, es dauert noch eine Weile,
Pra gente se encontrar por fim
Bis wir uns endlich treffen
A sua imagem é constante
Dein Bild ist ständig
Aqui no meu pensamento
Hier in meinen Gedanken
E eu não sei se sou capaz
Und ich weiß nicht, ob ich fähig bin,
De suportar tanto sofrimento assim
So viel Leid zu ertragen
Atenda os meus telefonemas
Nimm meine Anrufe entgegen
Eu preciso ouvir a sua voz
Ich muss deine Stimme hören
Acredite, eu sei o que é sofrer de amor
Glaub mir, ich weiß, was es heißt, Liebeskummer zu haben
Atenda os meus telefonemas
Nimm meine Anrufe entgegen
Eu preciso ouvir a sua voz
Ich muss deine Stimme hören
Acredite, eu sei o que é sofrer de amor
Glaub mir, ich weiß, was es heißt, Liebeskummer zu haben
As estradas, o céu, os palcos
Die Straßen, der Himmel, die Bühnen
A minha vida ritmada pelas batidas do seu coração
Mein Leben im Rhythmus deines Herzschlags
Mas o calor do seu corpo
Aber die Wärme deines Körpers
Ainda esquenta as minhas mãos, as minhas mãos
Wärmt immer noch meine Hände, meine Hände
Como não lembrar do dia que eu senti você perto de mim
Wie könnte ich den Tag vergessen, an dem ich dich nah bei mir spürte
Foi o melhor eu faço tudo por você
Es war das Beste, ich tue alles für dich
Espero o quanto for preciso
Ich warte so lange wie nötig,
Pra ter você aqui comigo
Um dich hier bei mir zu haben
Atenda os meus telefonemas
Nimm meine Anrufe entgegen
Eu preciso ouvir a sua voz
Ich muss deine Stimme hören
Acredite, eu sei o que é sofrer de amor
Glaub mir, ich weiß, was es heißt, Liebeskummer zu haben
Atenda os meus telefonemas
Nimm meine Anrufe entgegen
Eu preciso ouvir a sua voz
Ich muss deine Stimme hören
Acredite, eu sei o que é sofrer de amor
Glaub mir, ich weiß, was es heißt, Liebeskummer zu haben





Авторы: Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso, / Lg, / Dinho, Claudio Radikal, / Jairo, Jose Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.