Negra Li - Eu Não Te Quero Pouco (See You In September) - перевод текста песни на немецкий

Eu Não Te Quero Pouco (See You In September) - Negra Liперевод на немецкий




Eu Não Te Quero Pouco (See You In September)
Ich will dich nicht nur ein bisschen (See You In September)
Se Eu Tiver Que Levantar do Trono
Wenn ich vom Thron aufstehen muss
Se eu tiver que levantar do trono, para interceder ao teu favor
Wenn ich vom Thron aufstehen muss, um für dich einzutreten
E se for preciso me levanto, e declaro todo meu amor
Und wenn es nötig ist, erhebe ich mich und erkläre dir meine ganze Liebe
Se eu tiver que começar de novo, pra você não me abandonar
Wenn ich von Neuem beginnen muss, damit du mich nicht verlässt
Eu escrevo uma história nova, mas a morte não vai te tocar
Ich schreibe eine neue Geschichte, aber der Tod wird dich nicht berühren
Se eu tiver que enviar um anjo, pra não ver você chorar assim
Wenn ich einen Engel schicken muss, damit ich dich nicht so weinen sehe
Corto laço do teu inimigo, colho tuas lágrimas pra mim
Durchtrenne ich die Bande deines Feindes, sammle deine Tränen für mich
Ah se você soubesse o que sou capaz de fazer, pra provar que amo você
Ach, wenn du wüsstest, was ich alles tun kann, um zu beweisen, dass ich dich liebe
O universo estremece quando ouve a minha voz, mais eu não vou te perde
Das Universum erbebt, wenn es meine Stimme hört, aber ich werde dich nicht verlieren
Por você eu faço o céu parar, o inferno se ajoelhar
Für dich lasse ich den Himmel stillstehen, die Hölle sich niederknien
Por você eu entro nessa guerra, mais a morte não vai te tocar
Für dich ziehe ich in diesen Krieg, aber der Tod wird dich nicht berühren
Por você eu ando sobre o mar, faço a tempestade se acalmar
Für dich gehe ich über das Meer, lasse den Sturm sich beruhigen
Por você eu interpreto sonhos, foi ungido para governar
Für dich deute ich Träume, du wurdest gesalbt, um zu herrschen
Sua historia na glória para os anjos vou contar
Deine Geschichte werde ich dort in der Herrlichkeit den Engeln erzählen
Se orar eu tiro a mão do homem, faço a minha obra prosperar
Wenn du betest, nehme ich die Hand des Menschen weg, lasse mein Werk gedeihen
E revelo a minha vontade, para ver a alma se alegrar
Und offenbare meinen Willen, um die Seele sich erfreuen zu sehen
Eu conheço toda tua vida, não precisa você me dizer
Ich kenne dein ganzes Leben, du brauchst es mir nicht zu sagen
E por causa da tua alegria, hoje eu me levanto pra vencer
Und wegen deiner Freude erhebe ich mich heute, um zu siegen
A se você soubesse o que sou capaz de fazer, pra provar que amo você
Ach, wenn du wüsstest, was ich alles tun kann, um zu beweisen, dass ich dich liebe
O universo estremece quando ouve a minha voz, mais eu não vou te perder
Das Universum erbebt, wenn es meine Stimme hört, aber ich werde dich nicht verlieren





Авторы: Lee Baker, Laura Jane Vane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.