Negra Li - Mundo Jovem - перевод текста песни на немецкий

Mundo Jovem - Negra Liперевод на немецкий




Mundo Jovem
Junge Welt
Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt
Ei Mundo Jovem, Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt, Hey, Junge Welt
O futuro é de vocês
Die Zukunft gehört euch
Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt
Ei Mundo Jovem, Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt, Hey, Junge Welt
Vocês tem viver
Ihr müsst nur leben
Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt
Ei Mundo Jovem, Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt, Hey, Junge Welt
O Mundo é de vocês
Die Welt gehört euch
Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt
Ei Mundo Jovem, Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt, Hey, Junge Welt
Livre pra viver
Frei zu leben
Como pode o homem viver e esquecer o futuro?
Wie kann der Mensch leben und die Zukunft vergessen?
Sabe que ele planta hoje amanhã os jovens que colherão os frutos
Er weiß, dass das, was er heute pflanzt, morgen von den Jugendlichen geerntet wird.
Visam o poder, fama, lucro, dinheiro sujo. É inútil.
Sie streben nach Macht, Ruhm, Profit, schmutzigem Geld. Es ist nutzlos.
Sabedoria é bem melhor do que isso tudo. É o nosso estudo.
Weisheit ist viel besser als all das. Sie ist unser Studium.
Pra gente mudar o mundo é estar junto. Não é pedir muito.
Um die Welt zu verändern, müssen wir nur zusammenstehen. Das ist nicht zu viel verlangt.
Basta ceder um pouco, respeitar o outro, amarem todos, ser justo.
Es reicht, ein wenig nachzugeben, den anderen zu respektieren, alle zu lieben, gerecht zu sein.
Na lembrança a infância, inocência de criança é a esperança.
In der Erinnerung ist die Kindheit, die Unschuld eines Kindes, die Hoffnung.
É tempo de mudança, confiança.
Es ist Zeit für Veränderung, Vertrauen.
Ei Mundo Jovem...[repete a primeira estrofe]
Hey, Junge Welt...[wiederholt die erste Strophe]
Homem de pouca reclamam daquilo, disso
Ein Mann mit wenig Glauben beklagt sich über dies und das
Se sentem sozinhos mas nunca evitam fazer inimigos
Sie fühlen sich allein, aber vermeiden es nie, sich Feinde zu machen
exemplo aos seus filhos, a vida é como é.
Gib deinen Kindern ein Beispiel, das Leben ist, wie es ist.
Ensine-os não enfrentar e sim desviar dos conflitos.
Lehre sie, Konflikten nicht zu begegnen, sondern ihnen auszuweichen.
Todos tem dentro de si um pouco de herói, um pouco de covarde
Jeder hat in sich ein bisschen Held, ein bisschen Feigling
Pra se desculpar enfim, é preciso ter muita coragem
Um sich zu entschuldigen, braucht man viel Mut
Nunca é tarde
Es ist nie zu spät
Quem tem atitude e força de vontade faz sua parte
Wer Haltung und Willenskraft hat, leistet seinen Beitrag
Não é um covarde
Er ist kein Feigling
Ei Mundo Jovem,
Hey, Junge Welt,
Ei Mundo Jovem, Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt, Hey, Junge Welt
O futuro é de vocês
Die Zukunft gehört euch
Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt
Ei Mundo Jovem, Ei Mundo Jovem
Hey, Junge Welt, Hey, Junge Welt
Livre pra viver
Frei zu leben
Mundo Jovem
Junge Welt
Quem não quer viver a liberdade de um jovem?
Wer möchte nicht die Freiheit eines jungen Mannes leben?
Quem não quer viver sem preocupar-se com a morte?
Wer möchte nicht leben, ohne sich um den Tod zu sorgen?
Então não ignore
Also ignoriere es nicht
O mundo chora quando chove
Die Welt weint, wenn es regnet
você não
Nur du siehst es nicht
E insiste em perder sua juventude
Und bestehst darauf, deine Jugend zu verlieren
Está dentro de você sua virtude é poder escolher
Es liegt in dir, deine Tugend ist die Wahl zu haben
Então mude pelo o bem, não seja rude
Also ändere dich zum Guten, sei nicht unhöflich
Mude pelo bem
Ändere dich zum Guten
Mude
Ändere dich
Ei mundo jovem...[repete]
Hey, junge Welt...[wiederholen]
Mundo Jovem
Junge Welt
Livre pra viver...
Frei zu leben...





Авторы: Paul Ralphes, Negra Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.