Negra Li - Ninguém Pode Me Impedir - перевод текста песни на русский

Ninguém Pode Me Impedir - Negra Liперевод на русский




Ninguém Pode Me Impedir
Никто не может меня остановить
Ninguém pode me impedir de falar
Никто не может запретить мне говорить,
Ninguém pode me impedir de fazer
Никто не может запретить мне делать,
Ninguém pode me impedir de ser
Никто не может запретить мне быть собой.
Eu sei que não é tudo que eu posso mudar,
Я знаю, что я не могу изменить всё,
Mas eu não vou deixar, não posso deixar de ser livre,
Но я не сдамся, я не могу не быть свободной.
nao existe, escravidão não me oprime
Её больше нет, рабство меня не угнетает.
Enquanto eu viver não vou esquecer,
Пока я жива, я не забуду,
Sei que nao posso errar, sei que vou me lembrar quem eu sou.
Я знаю, что не могу ошибиться, я буду помнить, кто я.
De onde eu vim pra onde eu vou,
Откуда я пришла и куда я иду,
Fazer acontecer, lutar pra vencer,
Делать так, чтобы это произошло, бороться, чтобы победить,
Sem mudar o meu jeito de ser,
Не изменяя себе,
E não importa o que possam dizer porque...
И неважно, что могут сказать, потому что...
Ninguém pode me impedir de falar
Никто не может запретить мне говорить,
Ninguém pode me impedir de fazer
Никто не может запретить мне делать,
Ninguém pode me impedir de ser
Никто не может запретить мне быть собой.
Presto atenção no mundo ao redor
Я обращаю внимание на мир вокруг,
Se está bem ou não, se tem solução,
Хорошо ли всё или нет, есть ли решение,
Eu não sei, eu não sei, não sei.
Я не знаю, я не знаю, не знаю.
A questão é que eu quero o melhor,
Дело в том, что я хочу лучшего,
Sei que não estou só,
Я знаю, что я не одна.
Se eu ficar na pior, ao menos eu tentei. Eu tentei!
Если я окажусь в худшем положении, по крайней мере, я пыталась. Я пыталась!
Está dento de mim, coragem pra seguir,
Во мне есть мужество продолжать идти,
Haja o que houver minha voz vai ecoar,
Что бы ни случилось, мой голос будет звучать.
Não penso em desistir, não ouso me calar, pois...
Я не думаю сдаваться, я не смею молчать, ведь...
Ninguém pode me impedir de falar
Никто не может запретить мне говорить,
Ninguém pode me impedir de fazer
Никто не может запретить мне делать,
Ninguém pode me impedir de ser
Никто не может запретить мне быть собой.
Se eu me preocupar com o que vão dizer
Если я буду беспокоиться о том, что скажут,
Estou certo do que tem melhor pra te oferecer
Я уверена в том, что у меня есть для тебя лучшее,
E na busca incansavél de quem sabe o que quer
И в неустанном поиске того, кто знает, чего хочет,
Desafio, barreira, panela, funil, isso é o que é
Вызов, барьер, кастрюля, воронка, вот что это.
Tudo isso está na nossa conta
Всё это уже у нас есть,
que felizmente nada disso mais me desaponta
Но, к счастью, ничто из этого меня больше не разочаровывает.
E continuo forte, seguindo em frente.
И я продолжаю быть сильной, идти вперед.
Sem roer a corda, constante, pra frente!
Не перегрызая веревку, постоянно, вперед!
Eu sei que o tempo não volta,
Я знаю, что время не вернешь назад,





Авторы: Liliane De Carvalho, Paul Ralphes, Marco Antonio Dos Santos, Marcelo Red- Dughetto, Cutti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.