Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quer
colar?
Quer
pagar
pra
ver?
Pode
crê
Willst
du
mitmischen?
Willst
du
es
riskieren?
Klar
doch
Tem
que
saber
chegar
Du
musst
wissen,
wie
man
ankommt
Só
quem
é
de
lá
pode
entender
Nur
wer
von
dort
ist,
kann
es
verstehen
Brasilândia
não
é
Disneylandia
Brasilândia
ist
kein
Disneyland
A
maior
malandragem
é
viver,
proceder
Die
größte
Kunst
ist
zu
leben,
korrekt
zu
handeln
Respeito
é
um
bom
lugar
Respekt
ist
ein
guter
Ausgangspunkt
Só
quem
é
de
lá
pode
entender,
Brasilândia
Nur
wer
von
dort
ist,
kann
es
verstehen,
Brasilândia
Quer
colar?
Quer
pagar
pra
ver?
Pode
crê
Willst
du
mitmischen?
Willst
du
es
riskieren?
Klar
doch
Tem
que
saber
chegar
Du
musst
wissen,
wie
man
ankommt
Só
quem
é
de
lá
pode
entender
Nur
wer
von
dort
ist,
kann
es
verstehen
Brasilândia
não
é
Disneylandia
Brasilândia
ist
kein
Disneyland
A
maior
malandragem
é
viver,
proceder
Die
größte
Kunst
ist
zu
leben,
korrekt
zu
handeln
Respeito
é
um
bom
lugar
Respekt
ist
ein
guter
Ausgangspunkt
Só
quem
é
de
lá
pode
entender,
Brasilândia
Nur
wer
von
dort
ist,
kann
es
verstehen,
Brasilândia
Crescendo
fui
vendo
meus
manos
morrendo
Als
ich
aufwuchs,
sah
ich
meine
Brüder
sterben
E
o
cano
fazendo
pá-pá-pá
Und
die
Knarre
machte
pa-pa-pa
Eu
vi
na
esquina
as
mina
afundando
a
narina
Ich
sah
an
der
Ecke,
wie
die
Mädels
sich
die
Nase
vollzogen
E
fazendo
ra-tá-tá
Und
machten
ra-ta-ta
Não
posso
errar,
tá?
Ich
darf
keine
Fehler
machen,
klar?
O
que
me
fortalece
não
me
mata
Was
mich
stärkt,
bringt
mich
nicht
um
Eu
sou
resistência
e
a
nossa
essência
é
Ich
bin
Widerstand
und
unsere
Essenz
ist
Tchu-tcha-tcha,
tchu-tchu-tcha
Tchu-tcha-tcha,
tchu-tchu-tcha
Hey,
hey,
você
tem
inveja
que
eu
sei
Hey,
hey,
du
bist
neidisch,
ich
weiß
es
Muda
de
voz,
quer
colar
com
nós
Verstellst
deine
Stimme,
willst
mit
uns
abhängen
Mas
cê
é
fake,
eu
ganhei
Aber
du
bist
fake,
ich
habe
gewonnen
Fala
que
conhece
a
lei,
São
Paulo
não
é
LA
Sagst,
du
kennst
das
Gesetz,
São
Paulo
ist
nicht
L.A.
Sem
proceder,
não
para
em
pé
Ohne
korrektes
Handeln,
bleibst
du
nicht
stehen
Não
'guenta
não
desce
pro
play
Wer's
nicht
aushält,
soll
sich
raushalten
Assim
que
é,
permaneço
em
pé
So
ist
es,
ich
bleibe
stehen
Assim
que
é,
nunca
perco
a
fé
So
ist
es,
ich
verliere
nie
den
Glauben
Aqui
é
rap
nacional,
mas
cê
paga
pau
pra
gringo
Hier
ist
nationaler
Rap,
aber
du
bewunderst
den
Ami-Kram
Faz
qualquer
negócio
pra
estourar
um
single
Machst
jedes
Geschäft,
um
einen
Single-Hit
zu
landen
Eu
sou
raiz
do
meu
país,
por
isso
eu
gingo
Ich
bin
die
Wurzel
meines
Landes,
deshalb
beweg'
ich
mich
geschmeidig
E
abraçar
essas
ideias,
não
consigo
Und
diese
Ideen
zu
übernehmen,
das
kann
ich
nicht
Quer
colar?
Quer
pagar
pra
ver?
Pode
crê
Willst
du
mitmischen?
Willst
du
es
riskieren?
Klar
doch
Tem
que
saber
chegar
Du
musst
wissen,
wie
man
ankommt
Só
quem
é
de
lá
pode
entender
Nur
wer
von
dort
ist,
kann
es
verstehen
Brasilândia
não
é
Disneylandia
Brasilândia
ist
kein
Disneyland
A
maior
malandragem
é
viver,
proceder
Die
größte
Kunst
ist
zu
leben,
korrekt
zu
handeln
Respeito
é
um
bom
lugar
Respekt
ist
ein
guter
Ausgangspunkt
Só
quem
é
de
lá
pode
entender,
Brasilândia
Nur
wer
von
dort
ist,
kann
es
verstehen,
Brasilândia
No
meio
do
caos,
eu
não
fugi
Mitten
im
Chaos
bin
ich
nicht
geflohen
Mesmo
quando
eu
não
pudi
Auch
wenn
ich
nicht
konnte
Pra
fazer
meus
manos
subir
Um
meinen
Brüdern
zu
helfen
aufzusteigen
Transformei
pedra
em
rubi
Ich
habe
Stein
in
Rubin
verwandelt
Hoje
eu
tô
numa
Gucci
Heute
trage
ich
Gucci
Ando
de
Prada
e
de
boot
Ich
laufe
in
Prada
und
Stiefeln
herum
Talento
não
se
discute
Talent
steht
nicht
zur
Diskussion
Fiz
tipo
Lauryn
com
Fugees
Ich
hab's
gemacht
wie
Lauryn
mit
den
Fugees
Então
não
confunde
Vanilla
Ice
com
Ice
Cube
Also
verwechsle
nicht
Vanilla
Ice
mit
Ice
Cube
Então
não
se
ilude,
rap
real
não
é
rap
de
YouTube
Also
mach
dir
nichts
vor,
echter
Rap
ist
kein
YouTube-Rap
Tem
que
ter
atitude
Man
muss
Haltung
haben
Não
pode
errar,
não
pode
moscar
Man
darf
keine
Fehler
machen,
darf
nicht
unaufmerksam
sein
A
vida
não
tem
autotune
Das
Leben
hat
kein
Autotune
(A
vida
não
tem
autotune)
(Das
Leben
hat
kein
Autotune)
E
passa
ano
e
passa
ano
Und
Jahr
für
Jahr
vergeht
Essas
ideia
torta
cê
abraça,
mano
Diese
schiefen
Ideen
übernimmst
du,
Mann
Já
cansei
de
servir,
a
sujeira
é
sua
Ich
habe
es
satt
zu
dienen,
der
Dreck
ist
deiner
Eu
não
vou
passar
pano,
eu
não
vou
passar
pano
Ich
werde
nichts
beschönigen,
ich
werde
nichts
beschönigen
Eu
não
vou
passar
pano,
eu
não
vou
passar
pano
Ich
werde
nichts
beschönigen,
ich
werde
nichts
beschönigen
Quer
colar?
Quer
pagar
pra
ver?
Pode
crê
Willst
du
mitmischen?
Willst
du
es
riskieren?
Klar
doch
Tem
que
saber
chegar
Du
musst
wissen,
wie
man
ankommt
Só
quem
é
de
lá
pode
entender
Nur
wer
von
dort
ist,
kann
es
verstehen
Brasilândia
não
é
Disneylandia
Brasilândia
ist
kein
Disneyland
A
maior
malandragem
é
viver,
proceder
Die
größte
Kunst
ist
zu
leben,
korrekt
zu
handeln
Respeito
é
um
bom
lugar
Respekt
ist
ein
guter
Ausgangspunkt
Só
quem
é
de
lá
pode
entender,
Brasilândia
Nur
wer
von
dort
ist,
kann
es
verstehen,
Brasilândia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Drum, Negra Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.