Текст и перевод песни Negra Li - Raízes (feat. Rael)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raízes (feat. Rael)
Roots (feat. Rael)
Você
ri
da
minha
pele
You
laugh
at
my
skin
Você
ri
do
meu
cabelo
You
laugh
at
my
hair
Saravá,
sou
sarará,
e
assim
quero
sê-lo
(quero
sê-lo)
Saravá;
I
want
to
be
the
way
I
am
(the
way
I
am)
Já
é
tempo
de
sonhar
It's
time
to
dream
Superar
o
pesadelo
To
overcome
the
nightmare
Ninguém
mais
vai
nos
calar
e
acorrentar
o
meu
tornozelo
Nobody
will
silence
us
or
chain
my
ankle
Sou
rainha
de
Sabá
I'm
the
queen
of
Sheba
Coroa
é
o
meu
cabelo
My
hair
is
my
crown
O
meu
canto
milenar
My
thousand-year-old
song
Ninguém
pode
interrompê-lo
Nobody
can
interrupt
it
Minha
dor
é
de
cativeiro
My
pain
comes
from
slavery
E
a
sua
é
de
cotovelo
And
yours
comes
from
disdain
Minha
dor
é
de
cativeiro
My
pain
comes
from
slavery
E
a
sua
é
de
cotovelo
And
yours
comes
from
disdain
Ô-ô-ôh
(ó,
minha)
Oh-oh
(my,
my)
Ô-ô-ô-ô-ô-ôh
(ó,
minha)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(my,
my)
Ô-ô-ôh
(ó,
minha)
Oh-oh
(my,
my)
Ô-ô-ô-ô-ô-ôh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Temos
a
cor
da
noite
We
have
the
color
of
the
night
Filhos
do
açoite,
tipo
Usain
Bolt
Children
of
the
scourge,
like
Usain
Bolt
Ninguém
pode
alcançar...
Nobody
can
reach...
E
nada
nos
cala,
já
foi
a
Senzala
And
nothing
can
silence
us;
the
senzala
is
over
Já
tentaram
bala
They've
tried
with
bullets
Ninguém
vai
nos
parar!
Nobody
will
stop
us!
Filhos
de
Luanda
Children
of
Luanda
Vindos
de
Eakanda
Coming
from
Ekanda
Hoje
os
pretos
manda
Today
black
people
rule
Cê
vai
ter
que
escutar
You'll
have
to
listen
Por
mais
heroína
com
mais
melanina
For
more
heroines
with
more
melanin
Tipo
Jovelina
Like
Jovelina
Pretas
são
pérolas
Black
women
are
pearls
Eu
venci
o
preconceito
I
overcame
prejudice
E
fiz
de
um
jeito
que
vários
se
inspiram
em
mim
And
I
did
it
in
a
way
that
inspired
many
Com
muita
resistência
With
a
lot
of
resistance
Virei
referência
pra
outros
que
vem
de
onde
eu
vim
I
became
a
reference
for
others
who
come
from
where
I
come
from
Da
Brasilândia
pro
Brasil
inteiro
From
Brasilândia
to
the
whole
of
Brazil
Hoje
sirvo
de
modelo
Today
I
serve
as
a
model
É
preciso
respeitar
minha
pele
e
meu
apelo
You
need
to
respect
my
skin
and
my
plea
Minha
dor
é
de
cativeiro
My
pain
comes
from
slavery
E
a
sua
é
de
cotovelo
And
yours
comes
from
disdain
Minha
dor
é
de
cativeiro
My
pain
comes
from
slavery
E
a
sua
é
de
cotovelo
And
yours
comes
from
disdain
Ô-ô-ôh
(ó,
minha)
Oh-oh
(my,
my)
Ô-ô-ô-ô-ô-ôh
(uô)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(oh,
my)
Ô-ô-ô-ô-ô-ôh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
A
minha
dor,
ô-ô,
ói-ói-ói
My
pain,
oh,
oh,
oh-oh
Vários
passou
por
ela
Many
others
went
through
it
Teresa
de
Benguela
Teresa
de
Benguela
Teve
também
Mandela
Mandela
did
too
Eu
vi
várias
favela
I've
seen
many
favelas
Só
quem
carrega
a
dor,
foi
de
cana
a
cortador
Only
those
who
carry
the
pain,
who
were
whipped
and
chained
Sabe
o
peso
o
valor
do
que
se
refere
Know
its
weight
and
value
Axé
e
muita
amor
com
batuque
de
tambor
Axé
and
lots
of
love
with
drum
beats
Pro
meu
ancestral
Nagô
For
my
Yoruba
ancestors
Meu
passado
me
fere,
ere
My
past
wounds
me,
ere
É
hora
de
se
libertar
It's
time
to
break
free
Rainha
de
Sabá
Queen
of
Sheba
Juntou
Rei
Salomão
She
joined
King
Solomon
Para
exaltar,
para
louvar
a
cor
em
questão
To
exalt,
to
glorify
the
color
in
question
E
acalmar
o
seu
coração
And
soothe
his
heart
Minha
dor
é
de
cativeiro
My
pain
comes
from
slavery
E
a
sua
é
de
cotovelo
And
yours
comes
from
disdain
Minha
dor
é
de
cativeiro
My
pain
comes
from
slavery
E
a
sua
é
de
cotovelo
And
yours
comes
from
disdain
Ô-ô-ôh
(ó,
minha)
Oh-oh
(my,
my)
Ô-ô-ô-ô-ô-ôh
(uô)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(oh,
my)
Ô-ô-ô-ô-ô-ôh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duani, Fábio Brazza, Negra Li, Rael
Альбом
Raízes
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.