Negra Li - Você Vai Estar Na Minha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negra Li - Você Vai Estar Na Minha




Você Vai Estar Na Minha
You'll Be Mine
Esse cara
This guy
Quem é esse homem que me consome
Who is this man that consumes me?
Nem sei o seu nome ou número do telefone
I don't even know his name or phone number
Meu mundo pára toda vez que ele passa
My world stops every time he passes by
Eu perco a fala, mas no fundo eu acho graça
I lose my speech, but deep down I find it funny
O suor corre frio, eu sinto um arrepio
Cold sweat runs, I feel a shiver
O coração dispara um segundo vai a mil
My heart races, in a second it goes to a thousand
Falo e não me calo, faço o bem-me-quer
I speak and don't shut up, I do the "he loves me, he loves me not"
Eu jogo a moeda e seja o que Deus quiser
I flip the coin and let God decide
Um dia eu vou estar à toa
One day I'll be free
E você vai estar na mira
And you'll be in my sights
Eu sei que você sabe
I know you know
Que eu sei que você sabe
That I know you know
Que é difícil te dizer
That it's hard to tell you
O meu coração é um músculo involuntário
My heart is an involuntary muscle
E ele pulsa por você
And it beats for you
Um dia eu vou estar contigo
One day I'll be with you
E você vai estar na minha
And you'll be mine
Esse cara, hum, que me consome
This guy, hmm, who consumes me
Nem sei seu nome ou número do telefone
I don't even know his name or phone number
Por ele me desfaço, não disfarço, não me acho
For him I fall apart, I don't hide it, I don't find myself
Eu não sou super-mulher, nem fui feita de aço
I'm not superwoman, nor was I made of steel
O suor corre frio, eu sinto um arrepio
Cold sweat runs, I feel a shiver
O coração dispara um segundo vai a mil
My heart races, in a second it goes to a thousand
Falo e não me calo, faço o bem-me-quer
I speak and don't shut up, I do the "he loves me, he loves me not"
Eu jogo a moeda e seja o que Deus quiser
I flip the coin and let God decide
Um dia eu vou estar à toa
One day I'll be free
E você vai estar na mira
And you'll be in my sights
Eu sei que você sabe
I know you know
Que eu sei que você sabe
That I know you know
Que é difícil te dizer
That it's hard to tell you
O meu coração é um músculo involuntário
My heart is an involuntary muscle
E ele pulsa por você
And it beats for you
Um dia eu vou estar contigo
One day I'll be with you
E você vai estar na minha
And you'll be mine
(Que nego é esse)
(Who is this guy)
Que despertou meu interesse
Who sparked my interest
(Que nego é esse)
(Who is this guy)
Que eu to ganhando vários meses
That I've been winning over for months
(Que nego é esse)
(Who is this guy)
Não marco toca, não dou blefe
I don't play games, I don't bluff
(Que nego é esse)
(Who is this guy)
Te pego qualquer dia desses
I'll get you any day now
Deus de ébano, sua jinga o melhor
Ebony God, your swing is the best
eu me sinto tão
And I feel so alone
Desafio a gravidade
I defy gravity
O mundo gira gira a toa
The world spins aimlessly
Na certeza que um dia
With the certainty that one day
Ficaremos numa boa
We'll be just fine
Eu sei
I know
Um dia eu vou estar à toa
One day I'll be free
E você vai estar na mira
And you'll be in my sights
Eu sei que você sabe
I know you know
Que eu sei que você sabe
That I know you know
Que é difícil te dizer
That it's hard to tell you
O meu coração é um músculo involuntário
My heart is an involuntary muscle
E ele pulsa por você
And it beats for you
Um dia eu vou estar contigo
One day I'll be with you
E você vai estar na minha
And you'll be mine
Se for atração
If it's attraction
(Eu não sei não)
(I don't know)
E se for paixão
And if it's passion
(Eu não sei não)
(I don't know)
Se for do coração
If it's from the heart
(Eu não sei não)
(I don't know)
Eu que
I'm feeling it
Tomada pela emoção
Overwhelmed by emotion
O suor corre frio
Cold sweat runs
Eu sinto um arrepio
I feel a shiver
O coração dispara um segundo vai a mil
My heart races, in a second it goes to a thousand
Falo e não me calo
I speak and don't shut up
Faço o bem-me-quer
I do the "he loves me, he loves me not"
Eu jogo a moeda e seja o que Deus quiser
I flip the coin and let God decide
Um dia eu vou estar à toa
One day I'll be free
E você vai estar na mira
And you'll be in my sights
Eu sei que você sabe
I know you know
Que eu sei que você sabe
That I know you know
Que é difícil te dizer
That it's hard to tell you
O meu coração é um músculo involuntário
My heart is an involuntary muscle
E ele pulsa por você
And it beats for you
Um dia eu vou estar contigo
One day I'll be with you
E você vai estar na minha
And you'll be mine





Авторы: Marisa De Azevedo Monte, Cristiano Natalino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.