Текст и перевод песни Negra Li - Você Vai Estar Na Minha
Você Vai Estar Na Minha
You'll Be Mine
Quem
é
esse
homem
que
me
consome
Who
is
this
man
that
consumes
me?
Nem
sei
o
seu
nome
ou
número
do
telefone
I
don't
even
know
his
name
or
phone
number
Meu
mundo
pára
toda
vez
que
ele
passa
My
world
stops
every
time
he
passes
by
Eu
perco
a
fala,
mas
no
fundo
eu
acho
graça
I
lose
my
speech,
but
deep
down
I
find
it
funny
O
suor
corre
frio,
eu
sinto
um
arrepio
Cold
sweat
runs,
I
feel
a
shiver
O
coração
dispara
um
segundo
vai
a
mil
My
heart
races,
in
a
second
it
goes
to
a
thousand
Falo
e
não
me
calo,
faço
o
bem-me-quer
I
speak
and
don't
shut
up,
I
do
the
"he
loves
me,
he
loves
me
not"
Eu
jogo
a
moeda
e
seja
o
que
Deus
quiser
I
flip
the
coin
and
let
God
decide
Um
dia
eu
vou
estar
à
toa
One
day
I'll
be
free
E
você
vai
estar
na
mira
And
you'll
be
in
my
sights
Eu
sei
que
você
sabe
I
know
you
know
Que
eu
sei
que
você
sabe
That
I
know
you
know
Que
é
difícil
te
dizer
That
it's
hard
to
tell
you
O
meu
coração
é
um
músculo
involuntário
My
heart
is
an
involuntary
muscle
E
ele
pulsa
por
você
And
it
beats
for
you
Um
dia
eu
vou
estar
contigo
One
day
I'll
be
with
you
E
você
vai
estar
na
minha
And
you'll
be
mine
Esse
cara,
hum,
que
me
consome
This
guy,
hmm,
who
consumes
me
Nem
sei
seu
nome
ou
número
do
telefone
I
don't
even
know
his
name
or
phone
number
Por
ele
me
desfaço,
não
disfarço,
não
me
acho
For
him
I
fall
apart,
I
don't
hide
it,
I
don't
find
myself
Eu
não
sou
super-mulher,
nem
fui
feita
de
aço
I'm
not
superwoman,
nor
was
I
made
of
steel
O
suor
corre
frio,
eu
sinto
um
arrepio
Cold
sweat
runs,
I
feel
a
shiver
O
coração
dispara
um
segundo
vai
a
mil
My
heart
races,
in
a
second
it
goes
to
a
thousand
Falo
e
não
me
calo,
faço
o
bem-me-quer
I
speak
and
don't
shut
up,
I
do
the
"he
loves
me,
he
loves
me
not"
Eu
jogo
a
moeda
e
seja
o
que
Deus
quiser
I
flip
the
coin
and
let
God
decide
Um
dia
eu
vou
estar
à
toa
One
day
I'll
be
free
E
você
vai
estar
na
mira
And
you'll
be
in
my
sights
Eu
sei
que
você
sabe
I
know
you
know
Que
eu
sei
que
você
sabe
That
I
know
you
know
Que
é
difícil
te
dizer
That
it's
hard
to
tell
you
O
meu
coração
é
um
músculo
involuntário
My
heart
is
an
involuntary
muscle
E
ele
pulsa
por
você
And
it
beats
for
you
Um
dia
eu
vou
estar
contigo
One
day
I'll
be
with
you
E
você
vai
estar
na
minha
And
you'll
be
mine
(Que
nego
é
esse)
(Who
is
this
guy)
Que
despertou
meu
interesse
Who
sparked
my
interest
(Que
nego
é
esse)
(Who
is
this
guy)
Que
eu
to
ganhando
há
vários
meses
That
I've
been
winning
over
for
months
(Que
nego
é
esse)
(Who
is
this
guy)
Não
marco
toca,
não
dou
blefe
I
don't
play
games,
I
don't
bluff
(Que
nego
é
esse)
(Who
is
this
guy)
Te
pego
qualquer
dia
desses
I'll
get
you
any
day
now
Deus
de
ébano,
sua
jinga
o
melhor
Ebony
God,
your
swing
is
the
best
Aí
eu
me
sinto
tão
só
And
I
feel
so
alone
Desafio
a
gravidade
I
defy
gravity
O
mundo
gira
gira
a
toa
The
world
spins
aimlessly
Na
certeza
que
um
dia
With
the
certainty
that
one
day
Ficaremos
numa
boa
We'll
be
just
fine
Um
dia
eu
vou
estar
à
toa
One
day
I'll
be
free
E
você
vai
estar
na
mira
And
you'll
be
in
my
sights
Eu
sei
que
você
sabe
I
know
you
know
Que
eu
sei
que
você
sabe
That
I
know
you
know
Que
é
difícil
te
dizer
That
it's
hard
to
tell
you
O
meu
coração
é
um
músculo
involuntário
My
heart
is
an
involuntary
muscle
E
ele
pulsa
por
você
And
it
beats
for
you
Um
dia
eu
vou
estar
contigo
One
day
I'll
be
with
you
E
você
vai
estar
na
minha
And
you'll
be
mine
Se
for
atração
If
it's
attraction
(Eu
não
sei
não)
(I
don't
know)
E
se
for
paixão
And
if
it's
passion
(Eu
não
sei
não)
(I
don't
know)
Se
for
do
coração
If
it's
from
the
heart
(Eu
não
sei
não)
(I
don't
know)
Eu
tô
que
tô
I'm
feeling
it
Tomada
pela
emoção
Overwhelmed
by
emotion
O
suor
corre
frio
Cold
sweat
runs
Eu
sinto
um
arrepio
I
feel
a
shiver
O
coração
dispara
um
segundo
vai
a
mil
My
heart
races,
in
a
second
it
goes
to
a
thousand
Falo
e
não
me
calo
I
speak
and
don't
shut
up
Faço
o
bem-me-quer
I
do
the
"he
loves
me,
he
loves
me
not"
Eu
jogo
a
moeda
e
seja
o
que
Deus
quiser
I
flip
the
coin
and
let
God
decide
Um
dia
eu
vou
estar
à
toa
One
day
I'll
be
free
E
você
vai
estar
na
mira
And
you'll
be
in
my
sights
Eu
sei
que
você
sabe
I
know
you
know
Que
eu
sei
que
você
sabe
That
I
know
you
know
Que
é
difícil
te
dizer
That
it's
hard
to
tell
you
O
meu
coração
é
um
músculo
involuntário
My
heart
is
an
involuntary
muscle
E
ele
pulsa
por
você
And
it
beats
for
you
Um
dia
eu
vou
estar
contigo
One
day
I'll
be
with
you
E
você
vai
estar
na
minha
And
you'll
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marisa De Azevedo Monte, Cristiano Natalino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.