Negramaro feat. Malika Ayane - La canzone del sole (feat. Malika Ayane) - Bonus Track - перевод текста песни на русский

La canzone del sole (feat. Malika Ayane) - Bonus Track - Negramaro , Malika Ayane перевод на русский




La canzone del sole (feat. Malika Ayane) - Bonus Track
Песня солнца (feat. Малика Айяне) - Бонус трек
Le bionde trecce, gli occhi azzurri e poi
Белокурые косы, голубые глаза и
Le tue calzette rosse
Твои красные носочки
E l'innocenza sulle gote tue
И невинность на твоих щеках
Due arance ancor più rosse
Две апельсины ещё краснее
E la cantina buia dove noi
И тёмный подвал, где мы
Respiravamo piano
Тихо дышали
E le tue corse, l'eco dei tuoi no, oh no
И твои пробежки, эхо твоих "нет", о нет
Mi stai facendo paura
Ты меня пугаешь
Dove sei stata, cosa hai fatto mai?
Где ты была, что делала?
Una donna, donna, donna, dimmi
Женщина, женщина, женщина, скажи
Cosa vuol dir "Sono una donna ormai"?
Что значит теперь женщина"?
Ma quante braccia ti hanno stretto, tu lo sai
Сколько рук тебя обнимало, ты знаешь
Per diventar quel che sei
Чтобы стать такой, как сейчас
Che importa, tanto tu non me lo dirai
Какая разница, ты мне не скажешь
Purtroppo
К сожалению
Ma ti ricordi l'acqua verde e noi
Но ты помнишь зелёную воду и нас
Le rocce e bianco il fondo
Скалы и белое дно
Di che colore sono gli occhi tuoi? Oh no
Какого цвета твои глаза? О нет
Se me lo chiedi non rispondo
Если спросишь, не отвечу
O mare nero, o mare nero, o mare ne'
О чёрное море, о чёрное море, о море
Tu eri chiaro e trasparente come me
Ты было светлым и прозрачным, как я
O mare nero, o mare nero, o mare ne'
О чёрное море, о чёрное море, о море
Tu eri chiaro e trasparente come me
Ты было светлым и прозрачным, как я
Le biciclette abbandonate sopra il prato e poi
Велосипеды, брошенные на поле и потом
Noi due distesi all'ombra
Мы двое, лежащие в тени
Un fiore in bocca può servire, sai
Цветок во рту может помочь, знаешь
Più allegro tutto sembra
Всё кажется веселее
E d'improvviso quel silenzio tra noi
И вдруг эта тишина между нами
E quel tuo sguardo strano
И твой странный взгляд
Ti cade il fiore dalla bocca e poi
Цветок падает с твоих губ и потом
Oh no, ferma, ti prego, la mano
О нет, остановись, прошу, руку
O mare nero, o mare nero, o mare ne'
О чёрное море, о чёрное море, о море
Tu eri chiaro e trasparente come me
Ты было светлым и прозрачным, как я
O mare nero, o mare nero, o mare ne'
О чёрное море, о чёрное море, о море
Tu eri chiaro e trasparente come me
Ты было светлым и прозрачным, как я
No! Il sole quando sorge, sorge piano e poi
Нет! Солнце, когда встаёт, встаёт медленно и потом
La luce si diffonde tutto intorno a noi
Свет распространяется вокруг нас
Le ombre di fantasmi della notte
Тени ночных призраков
Sono alberi e cespugli ancora in fiore
Это деревья и кусты, ещё в цвету
Sono gli occhi di una donna ancora pieni d'amore
Это глаза женщины, ещё полные любви
O mare nero, o mare nero, o mare ne'
О чёрное море, о чёрное море, о море
O mare nero, o mare nero, o mare ne-ro
О чёрное море, о чёрное море, о чёрное море





Авторы: Lucio Battisti, Mogol Mogol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.