Negramaro - Casa 69 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negramaro - Casa 69




Casa 69
House 69
C′è un treno che passa
There's a train passing by
La casa che trema
The house is shaking
E il cielo si piega
And the sky is bending
Su rovi d'attesa
On thorns of waiting
E un brivido corre
And a shiver runs
Lungo tutta la schiena
Down my spine
Sono anni di merda
Years of shit
Forse un livido appena
Maybe just a bruise
È la vita che passa
It's life passing by
È il tuo cuore che trema
It's your heart that's shaking
È il mio corpo a piegarsi
It's my body bending
Sui tuoi nervi di tela
On your nerves of canvas
Sono rami le ossa
Bones are branches
E una foglia è già morta
And a leaf is already dead
Non arriva più l′aria
No more air reaches
Alla testa
The head
Che importa a noi?
What will it matter to us?
Che importa poi?
Will it matter to us?
Tanto il tempo
Time
Passa e passerà
Passes and will pass
Come il treno andrà
Like the train will go
Verso un'altra direzione
In another direction
Che nessuno mai saprà
That no one will ever know
Che importa a noi?
What will it matter to us?
Che importa poi?
Will it matter to us?
Tanto il treno
Time
Passa e passerà
Passes and will pass
C'è un treno che passa
There's a train passing by
Tra i ricordi e la schiena
Between memories and my back
Si colora di sangue
It turns blood red
Questo cielo di sera
This evening sky
E si tuffa nel fango
And it dives into the mud
Come fossi di crema
As if I was made of cream
Io rimango nell′ombra
I remain in the shadows
Disegnato su tela
Drawn on canvas
È la vita che passa
It's life passing by
È il tuo culo che trema
It's your ass that's shaking
È il mio corpo che annega
It's my body drowning
In un mare di cera
In a sea of wax
Son cristallo le ossa
Bones are crystal
Muore l′ultima foglia
The last leaf dies
E questi anni di merda
And these years of shit
Sono un livido appena
Are just a bruise
È la vita che passa
It's life passing by
È il tuo cuore che trema
It's your heart that's shaking
È il mio corpo a piegarsi
It's my body bending
Sui tuoi nervi di tela
On your nerves of canvas
Sono rami le ossa
Bones are branches
E una foglia è già morta
And a leaf is already dead
Non arriva più l'aria
No more air reaches
Alla testa
The head
Che importa
What will it matter
Non ne vale la pena
It's not worth the effort
Più di ripartire
Any more than starting over
Non ne vale la pena
It's not worth the effort
Io non voglio morire
I don't want to die
Tra i fantasmi di turno
Amongst the current ghosts
Io non voglio sparire
I don't want to disappear
Tra i fantasmi d′atunno
Amongst the autumn ghosts
Voglio solo dormire
I just want to sleep
Come fa nell'autunno
Like this summer that's already faded
Quest′estate già spenta
In the autumn
Nei tuoi occhi si è spenta
It faded away in your eyes
Come questo treno che passa
Like this train passing by
C'è un treno che passa
There's a train passing by
Questo treno che passa
This train passing by
C′è un treno che passa
There's a train passing by
No-noi
We
Noi
We
C'è un treno che passa
There's a train passing by
Ferma quel treno che passa
Stop that train passing by
Ferma quel treno che passa
Stop that train passing by
Ferma quel treno che passa
Stop that train passing by
Ferma quel treno che passa
Stop that train passing by
Ferma quel treno che passa
Stop that train passing by






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.