Текст и перевод песни Negramaro - Come non fosse successo mai niente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come non fosse successo mai niente
As If Nothing Had Happened
È
facile
potersi
amare
It's
easy
to
love
each
other
Di
nuovo
come
un
tempo,
amore
Once
again
like
before,
my
love
Basta
rifare
tutto
bene
We
just
have
to
do
everything
right
again
Come
non
fosse
successo
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
happened
Quanta
strada
abbiamo
fatto
per
ricominciare
How
far
we
have
come
to
start
over
Dallo
stesso
punto
esatto
dove
ripartire
From
the
exact
same
point
where
we
left
off
Quanti
petali
di
fiori
per
poterti
amare
How
many
flower
petals
to
love
you
Ho
strappato
dalla
bocca
che
non
si
può
dire
I
have
torn
from
the
mouth
that
it
cannot
be
said
Quante
facce
nuove
ora
da
dimenticare
How
many
new
faces
to
forget
now
Per
far
finta
di
non
essere
cambiato,
amore
To
pretend
that
I
haven't
changed,
my
love
Quanti
giorni
e
notti
devono
ancora
passare
How
many
days
and
nights
must
still
pass
Per
svegliarsi
con
un′altra
faccia
e
un
altro
nomе
To
wake
up
with
another
face
and
another
name
Quanti
sogni
abbiamo
fatto
solo
per
dormire
How
many
dreams
we
have
made
just
to
sleep
Come
gli
altri
sotto
un
tеtto
mentre
fuori
piove
Like
others
under
a
roof
while
it
rains
outside
Quanti
treni
abbiamo
preso
senza
mai
partire
How
many
trains
we
have
taken
without
ever
leaving
Nella
testa
siamo
stati
in
mille
posti
altrove
In
our
heads
we
have
been
in
a
thousand
other
places
Quante
gioie
nella
notte
tardano
a
venire
How
many
joys
in
the
night
are
slow
to
come
Mentre
scambiavamo
il
mondo
con
le
cartoline
While
we
exchanged
the
world
with
postcards
Quanti
dischi
che
ci
sono
ancora
da
suonare
How
many
records
are
still
left
to
be
played
Se
rimani
giuro
che
io
cambio
la
canzone
If
you
stay,
I
swear
I'll
change
the
song
È
facile
potersi
amare
It's
easy
to
love
each
other
Di
nuovo
come
un
tempo,
amore
Once
again
like
before,
my
love
Basta
rifare
tutto
bene
We
just
have
to
do
everything
right
again
Come
non
fosse
successo
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
happened
Quanti
nodi
stretti
al
collo
da
lasciare
andare
How
many
knots
tied
around
our
necks
to
let
go
Senza
avere
più
rimorsi
da
dover
chiarire
Without
having
any
more
regrets
to
clarify
Quanti
abiti
mai
messi,
tutti
da
scartare
How
many
clothes
never
worn,
all
to
be
discarded
Sono
sporchi
di
abitudini
e
altre
fesserie
They
are
dirty
with
habits
and
other
nonsense
Quante
foto
sono
mosse,
questa
è
da
rifare
How
many
photos
are
blurry,
this
one
needs
to
be
redone
Il
ricordo
se
non
vedi
rischia
di
sbiadire
The
memory
if
you
don't
see
it
risks
fading
Quanti
inutili
rumori,
non
si
sente
il
mare
How
many
useless
noises,
you
can't
hear
the
sea
Ora
spengo
tutto
e
fermo
pure
la
canzone
Now
I
turn
everything
off
and
even
stop
the
song
È
facile
potersi
amare
It's
easy
to
love
each
other
Di
nuovo
come
un
tempo,
amore
Once
again
like
before,
my
love
Basta
rifare
tutto
bene
We
just
have
to
do
everything
right
again
Come
non
fosse
successo
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
happened
È
facile
dimenticare
It's
easy
to
forget
Quello
che
siamo
stati
insieme
What
we
have
been
together
Basta
nascondere
le
prove
We
just
have
to
hide
the
evidence
Come
non
fosse
successo
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
happened
Come
non
fosse
successo
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
happened
Come
non
fosse
successo
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
happened
(È
facile
potersi
amare)
(It's
easy
to
love
each
other)
Come
non
fosse
successo
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
happened
(È
facile
dimenticare)
(It's
easy
to
forget)
Come
non
fosse
successo
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
happened
Mai
niente
(successo
mai
niente)
Nothing
(never
happened)
Come
non
fosse
successo
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
happened
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Sangiorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.