Negramaro - Come non fosse successo mai niente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negramaro - Come non fosse successo mai niente




Come non fosse successo mai niente
As If Nothing Had Happened
È facile potersi amare
It's easy to love each other
Di nuovo come un tempo, amore
Once again like before, my love
Basta rifare tutto bene
We just have to do everything right again
Come non fosse successo mai niente
As if nothing had ever happened
Quanta strada abbiamo fatto per ricominciare
How far we have come to start over
Dallo stesso punto esatto dove ripartire
From the exact same point where we left off
Quanti petali di fiori per poterti amare
How many flower petals to love you
Ho strappato dalla bocca che non si può dire
I have torn from the mouth that it cannot be said
Quante facce nuove ora da dimenticare
How many new faces to forget now
Per far finta di non essere cambiato, amore
To pretend that I haven't changed, my love
Quanti giorni e notti devono ancora passare
How many days and nights must still pass
Per svegliarsi con un′altra faccia e un altro nomе
To wake up with another face and another name
Quanti sogni abbiamo fatto solo per dormire
How many dreams we have made just to sleep
Come gli altri sotto un tеtto mentre fuori piove
Like others under a roof while it rains outside
Quanti treni abbiamo preso senza mai partire
How many trains we have taken without ever leaving
Nella testa siamo stati in mille posti altrove
In our heads we have been in a thousand other places
Quante gioie nella notte tardano a venire
How many joys in the night are slow to come
Mentre scambiavamo il mondo con le cartoline
While we exchanged the world with postcards
Quanti dischi che ci sono ancora da suonare
How many records are still left to be played
Se rimani giuro che io cambio la canzone
If you stay, I swear I'll change the song
È facile potersi amare
It's easy to love each other
Di nuovo come un tempo, amore
Once again like before, my love
Basta rifare tutto bene
We just have to do everything right again
Come non fosse successo mai niente
As if nothing had ever happened
Quanti nodi stretti al collo da lasciare andare
How many knots tied around our necks to let go
Senza avere più rimorsi da dover chiarire
Without having any more regrets to clarify
Quanti abiti mai messi, tutti da scartare
How many clothes never worn, all to be discarded
Sono sporchi di abitudini e altre fesserie
They are dirty with habits and other nonsense
Quante foto sono mosse, questa è da rifare
How many photos are blurry, this one needs to be redone
Il ricordo se non vedi rischia di sbiadire
The memory if you don't see it risks fading
Quanti inutili rumori, non si sente il mare
How many useless noises, you can't hear the sea
Ora spengo tutto e fermo pure la canzone
Now I turn everything off and even stop the song
È facile potersi amare
It's easy to love each other
Di nuovo come un tempo, amore
Once again like before, my love
Basta rifare tutto bene
We just have to do everything right again
Come non fosse successo mai niente
As if nothing had ever happened
È facile dimenticare
It's easy to forget
Quello che siamo stati insieme
What we have been together
Basta nascondere le prove
We just have to hide the evidence
Come non fosse successo mai niente
As if nothing had ever happened
Come non fosse successo mai niente
As if nothing had ever happened
Come non fosse successo mai niente
As if nothing had ever happened
facile potersi amare)
(It's easy to love each other)
Come non fosse successo mai niente
As if nothing had ever happened
facile dimenticare)
(It's easy to forget)
Come non fosse successo mai niente
As if nothing had ever happened
Mai niente (successo mai niente)
Nothing (never happened)
Come non fosse successo mai niente
As if nothing had ever happened





Авторы: Giuliano Sangiorgi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.