Текст и перевод песни Negramaro - Dalle mie parti
Dalle
mie
parti
si
parla
piano
На
моей
стороне
тихо.
Dalle
mie
parti
si
mangia
sano
На
моей
стороне
вы
едите
здорово
Dalle
mie
parti
В
мою
сторону
Dalle
mie
parti
si
vola
in
alto
Из
моих
частей
вы
летите
высоко
Dalle
mie
parti
lo
sguardo
è
basso
С
моей
стороны
взгляд
низкий
Dalle
mie
parti
В
мою
сторону
Dalle
mie
parti
si
crede
in
Dio
На
моей
стороне
вы
верите
в
Бога
Dalle
mie
parti
sai
chi
son
io
Ты
знаешь,
кто
я
Dalle
mie
parti
В
мою
сторону
Dalle
mie
parti
si
è
pane
al
pane
С
моей
стороны
это
хлеб
к
хлебу
Dalle
mie
parti
chi
se
ne
fotte
Мне
на
хер.
Delle
tue
parti
Ваших
частей
Dalle
mie
parti
ci
sono
io
На
моей
стороне
я
Lo
sai
chi
sono
io?
Ты
знаешь,
кто
я?
Lo
sai
che
è
tutto
mio?
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ВСЕ
мое?
Lo
sai
che
quello
che
calpesti
sotto
i
piedi
è
il
suolo
mio?
Ты
знаешь,
что
то,
что
ты
топчешь
под
ногами,
- это
моя
земля?
Lo
sai
che
tu
da
questa
parte
Ты
знаешь,
что
ты
здесь.
Non
puoi
giocare
con
la
sorte?
Ты
не
можешь
играть
с
судьбой?
Lo
sai
che
ti
sei
spinto
troppo
in
fondo
oltre
l′orizzonte?
Ты
знаешь,
что
зашел
слишком
далеко
за
горизонт?
Lo
sai
che
l'orizzonte
è
mio
Ты
знаешь,
что
горизонт
мой
Che
il
mare
non
è
mica
tuo?
Что
море
не
твое?
Lo
sai
che
l′acqua
che
tu
ingoi
Ты
знаешь,
что
вода,
которую
ты
глотаешь
Mentre
affondi
è
di
mio
zio?
Когда
ты
опускаешься,
это
мой
дядя?
O
forse
di
qualche
antenato
Или,
может
быть,
какого-то
предка
Di
un
uomo
sempre
a
me
legato
Человека,
всегда
связанного
со
мной
Comunque
ci
son
sempre
stato
В
любом
случае,
я
всегда
был
там
E
poco
importa
che
tu
implori
Dio
И
неважно,
что
ты
молишь
Бога
Sono
arrivato
prima
io
Я
пришел
первым.
E
poco
importa
che
tu
implori
Dio
И
неважно,
что
ты
молишь
Бога
Sono
arrivato
prima
io
Я
пришел
первым.
Dalle
mie
parti
si
parla
poco
С
моей
стороны
мало
что
говорят
Dalle
mie
parti
si
vive
meno
В
моих
краях
вы
живете
меньше
Dalle
mie
parti
В
мою
сторону
Dalle
mie
parti
a
testa
alta
С
моей
головы
Che
se
la
abbassi
per
loro
è
fatta
Что,
если
вы
опустите
его
для
них,
это
сделано
Dalle
mie
parti
В
мою
сторону
Dalle
mie
parti
chi
crede
in
Dio
Кто
верит
в
Бога
Deve
provare
in
quale
dio
Он
должен
доказать,
в
каком
Боге
Dalle
mie
parti
В
мою
сторону
Dalle
mie
parti
non
si
ha
più
pane
В
моих
краях
больше
нет
хлеба
Dalle
mie
parti
c'è
solo
fine
На
моей
стороне
только
конец
Se
solo
parti
Если
только
части
Dalle
mie
parti
me
ne
vado
io
Я
ухожу.
Lo
sai
chi
ero
io?
Ты
знаешь,
кем
я
был?
Un
uomo
come
un
altro,
io
Человек,
как
другой,
я
Lo
sai
che
non
avevo
voglia
Ты
знаешь,
я
не
хотел
Di
lasciare
un
figlio
mio?
Оставить
сына?
Lo
sai
che
io
da
questa
parte
Ты
знаешь,
что
я
здесь
Ai
piedi
non
ho
più
le
scarpe
На
ногах
у
меня
больше
нет
обуви
E
quello
che
succede
in
mare
И
то,
что
происходит
в
море
Quando
perdi
l'orizzonte?
Когда
вы
теряете
горизонт?
Lo
so
che
l′orizzonte
è
tuo
Я
знаю,
что
горизонт
твой
Che
il
mare
non
è
mica
mio
Что
море
не
мое
Lo
so
che
mentre
vado
a
fondo
Я
знаю,
что
пока
я
иду
на
дно
Non
importa
chi
è
il
mio
Dio
Неважно,
кто
мой
Бог
Che
tanto
non
si
è
ricordato
Который
так
и
не
вспомнил
Di
me
che
sempre
l′ho
pregato
О
том,
что
я
всегда
молился
ему
Comunque
ci
son
sempre
stato
В
любом
случае,
я
всегда
был
там
E
in
fondo
al
mare
non
mi
sente
il
figlio
mio
И
на
дне
моря
не
слышит
меня
сын
мой
Sono
arrivato
prima
io
Я
пришел
первым.
E
in
fondo
al
mare
non
mi
sente
il
figlio
mio
И
на
дне
моря
не
слышит
меня
сын
мой
Sono
arrivato
prima
io
Я
пришел
первым.
Dalle
mie
parti
si
dà
una
mano
В
моей
части
вы
даете
руку
помощи
Dalle
mie
parti
io
resto
umano
На
моей
стороне
я
остаюсь
человеком
Dalle
mie
parti
В
мою
сторону
Dalle
mie
parti
si
corre
in
salvo
Из
моих
частей
вы
бежите
в
безопасное
место
Di
chi
ha
bisogno
di
un
cuore
amico
Кому
нужно
Сердце
друга
Dalle
mie
parti
В
мою
сторону
Dalle
mie
parti
ci
siamo
solo
tu
ed
io
На
моей
стороне
только
ты
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Sangiorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.