Текст и перевод песни Negramaro - La distrazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La distrazione
The Distraction
Sembra
facile
ma
intanto
è
così
difficile
It
seems
easy
but
meanwhile
it's
so
hard
Parlar
di
noi
due
To
talk
about
us
two
Con
la
tua
testa
tra
le
gambe,
così
stanchi
di
noi
due
With
your
head
between
your
legs,
so
tired
of
us
two
Che
non
abbiam
voglia
di
noi
due
That
we
don't
want
us
two
anymore
E
non
sappiamo
più
volare
con
le
gambe
così
stanche
And
we
don't
know
how
to
fly
with
our
legs
so
tired
(E
la
tua
testa
tra
le
gambe)
(And
your
head
between
your
legs)
I
pensieri
così
stanchi
Thoughts
so
tired
(La
mia
testa
tra
le
gambe)
(My
head
between
my
legs)
Sembra
facile
It
seems
easy
Ma
intanto
è
così
difficile
But
meanwhile
it's
so
hard
Mostrar
di
noi
due
To
show
of
us
two
Quella
dolcezza
senza
gambe
che
non
sappia
di
noi
due
That
legless
sweetness
that
doesn't
taste
like
us
two
Che
non
abbiam
voglia
di
noi
due
That
we
don't
want
us
two
anymore
E
non
sappiamo
respirare
con
le
gambe
così
stanche
And
we
don't
know
how
to
breathe
with
our
legs
so
tired
(E
la
mia
testa
tra
le
gambe)
(And
my
head
between
my
legs)
E
i
pensieri
così
stanchi
And
thoughts
so
tired
(La
mia
testa
tra
le
gambe)
(My
head
between
my
legs)
La
distrazione
sta
nelle
cose
Distraction
lies
in
things
Il
tuo
dolore
sull′orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Your
pain
on
the
edge
of
things
that
I
feel
(read,
read)
La
distrazione
sta
nelle
cose
Distraction
lies
in
things
Il
tuo
dolore
sull'orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Your
pain
on
the
edge
of
things
that
I
feel
(read,
read)
E
io
sento
(leggere)
And
I
feel
(read)
Leggere
su
di
noi
Reading
about
us
Che
non
abbiamo
idea
di
noi
due
That
we
have
no
idea
about
us
two
E
non
sappiamo
camminare
e
respirare
And
we
don't
know
how
to
walk
and
breathe
Con
le
gambe
così
stanche
di
noi
due
With
legs
so
tired
of
us
two
Che
non
abbiam
più
voglia
di
noi
due
That
we
don't
want
us
two
anymore
E
non
sappiamo
più
volare
con
le
ali
così
stanche
And
we
don't
know
how
to
fly
with
wings
so
tired
(Le
tue
gambe
così
stanche)
(Your
legs
so
tired)
La
mia
testa
tra
le
gambe
My
head
between
my
legs
(I
pensieri
così
stanchi)
(Thoughts
so
tired)
La
distrazione
sta
nelle
cose
Distraction
lies
in
things
Il
tuo
dolore
sull′orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Your
pain
on
the
edge
of
things
that
I
feel
(read,
read)
La
distrazione
sta
nelle
cose
Distraction
lies
in
things
Il
tuo
dolore
sull'orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Your
pain
on
the
edge
of
things
that
I
feel
(read,
read)
E
io
sento
(leggere)
And
I
feel
(read)
Leggere
su
di
noi
che
non
sappiamo
camminare
e
respirare
su
di
noi
Reading
about
us
that
we
don't
know
how
to
walk
and
breathe
about
us
Che
non
abbiamo
da
mangiare
That
we
have
nothing
to
eat
Mentre
il
mondo
poi
scompare
dietro
noi
While
the
world
then
disappears
behind
us
Che
non
riusciamo
più
a
convincerci
That
we
can
no
longer
convince
ourselves
Che
la
terra
è
come
vedi
sotto
i
piedi
e
sotto
i
piedi
e
su
di
noi
That
the
earth
is
as
you
see
it
under
your
feet
and
under
your
feet
and
on
us
Che
non
sappiamo
camminare
e
respirare
su
di
noi
That
we
don't
know
how
to
walk
and
breathe
on
us
Che
non
abbiamo
da
mangiare
That
we
have
nothing
to
eat
Mentre
il
cielo
poi
scompare
dietro
noi
While
the
sky
then
disappears
behind
us
Che
non
riusciamo
più
a
convincerci
That
we
can
no
longer
convince
ourselves
Che
la
terra
è
come
vedi
sotto
i
piedi
e
sotto
i
piedi...
That
the
earth
is
as
you
see
it
under
your
feet
and
under
your
feet...
E
che
la
terra
è
quella
che
tu
vedi
sotto
i
piedi...
And
that
the
earth
is
what
you
see
under
your
feet...
La
distrazione
sta
nelle
cose
Distraction
lies
in
things
Il
tuo
dolore
sull'orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Your
pain
on
the
edge
of
things
that
I
feel
(read,
read)
La
distrazione
sta
nelle
cose
Distraction
lies
in
things
Il
tuo
dolore
sull′orlo
delle
cose
che
io
sento
(leggere,
leggere)
Your
pain
on
the
edge
of
things
that
I
feel
(read,
read)
E
io
sento
(leggere,
leggere)
And
I
feel
(read,
read)
E
io
sento
(leggere,
leggere)
And
I
feel
(read,
read)
E
io
sento
(leggere,
leggere)
And
I
feel
(read,
read)
Sembra
facile
ma
intanto
è
così
It
seems
easy
but
meanwhile
it's
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Sangiorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.