Текст и перевод песни Negramaro - La finestra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stringi
tra
i
denti
quei
tuoi
pensieri
che
lisci
come
l′olio
Clench
your
thoughts
between
your
teeth,
they're
slick
as
oil
Infondo
alla
pancia
quelli
di
ieri
Deep
down
into
your
gut,
like
yesterday's
Speri
non
risalgano
mai
più
nella
gola
Hoping
they'll
never
rise
back
up
your
throat
Per
non
dover
poi
dire
So
you
won't
have
to
say
Mai
più
quel
che
pensi
a
me
che
non
so
più
capire
te.
Never
again
what
you
think
about
me,
who
can't
understand
you
anymore.
Me.te.me.te.me...
Me.te.me.te.me...
Respiri
tra
i
denti
i
miei
pensieri
Breathe
my
thoughts
between
your
teeth
Prima
che
ritornino
Before
they
come
back
Quaggiù
nella
pancia
quelli
di
ieri
Down
here
in
your
gut,
like
yesterday's
Speri
non
dover
sentire
mai
più
dalle
labbra
Hoping
you'll
never
have
to
hear
again
from
the
lips
Che
ti
hann
saputo
dire
That
they
managed
to
tell
you
Di
più
dei
pensieri
che
non
ti
so
spiegare
mai...
More
than
thoughts
I
never
tried
to
explain
to
you...
Stringi
forte
al
petto
quell'attimo
che
c′è
Hold
tight
to
your
chest
that
moment
that's
there
Se
ti
porti
dietro
il
mondo
If
you
carry
the
world
with
you
Porta
dietro
pure
me...
Carry
me
with
you
too...
E
non
mi
resta
che
allacciare
un
paio
d'ali
alla
mia
testa
And
all
I
have
left
is
to
strap
a
pair
of
wings
to
my
head
E
lasciare
i
dubbi
tutti
a
una
finestra
And
leave
all
my
doubts
in
a
window
Per
quel
paio
d'ali
fuori
è
ancora
festa
For
that
pair
of
wings,
it's
still
a
celebration
outside
Perché
non
ho
molto
tempo
Because
I
don't
have
much
time
E
non
mi
resta.
And
I
have
nothing
left.
Stringi,
stringi,
stringi,
stri.
Hold,
hold,
hold,
hold.
Stringi
tra
i
denti
quei
tuoi
pensieri
Clench
your
thoughts
between
your
teeth
Che
lisci
come
l′olio
vanno
That
slick
as
oil
go
Giù
nella
pancia
quelli
di
ieri
Down
into
your
gut,
like
yesterday's
No
non
risalgono
mai
più
nella
gola
No,
they'll
never
rise
back
up
your
throat
Mai
più
quel
che
pensi
a
me
che
non
so
più
capire
te.
Never
again
what
you
think
about
me,
who
can't
understand
you
anymore.
Te.me.te.me.
Te.me.te.me.
Se
ti
porti
dietro
il
mondo
porta
pure
me
If
you
carry
the
world
with
you,
carry
me
with
you
too
E
non
mi
resta
che
allacciare
un
paio
d′ali
alla
mia
testa
And
all
I
have
left
is
to
strap
a
pair
of
wings
to
my
head
E
lasciare
i
dubbi
tutti
a
una
finestra
And
leave
all
my
doubts
in
a
window
Per
quel
paio
d'ali
fuori
è
ancora
festa
For
that
pair
of
wings,
it's
still
a
celebration
outside
Perché
non
ho
molto
tempo
Because
I
don't
have
much
time
E
non
mi
resta
And
I
have
nothing
left
Incollato
un
paio
d′ali
alla
mia
testa
Glued
a
pair
of
wings
to
my
head
E
ho
lasciato
tutti
i
dubbi
And
I've
left
all
my
doubts
A
una
finestra
In
a
window
Per
quel
paio
d'ali
sai
non
è
più
festa
For
that
pair
of
wings,
you
know,
it's
not
a
celebration
anymore
Perché
non
è
molto
il
tempo
che
mi
resta...
Because
there's
not
much
time
left...
No
mi
resta,
no
mi
resta,
incollato
un
paio
d′ali
a
questa
testa
No,
I
have
nothing
left,
no,
I
have
nothing
left,
glued
a
pair
of
wings
to
this
head
Si
ma
tu
stringi,
stringi,
stringi,
stringi,
stringi,
stringimi
sulla
finestra
Yes,
but
you
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
me
on
the
window
Se
ti
porti
dietro
il
mondo
porta
pure
me
If
you
carry
the
world
with
you,
carry
me
with
you
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Sangiorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.