Negramaro - Manchi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negramaro - Manchi




Manchi
Ты мне недостаешь
Lo sento, sto perdendo la pazienza
Прости, я теряю терпение,
Ho i nervi tesi e basta
Я на пределе только из-за нервного напряжения.
Sulla faccia non c'è traccia
На твоем лице нет следов
Della tua risata stanca
Твоего измученного смеха.
Il tuo mododi viaggiare
Твоя способность путешествовать
Tra le righe senza sosta
Меж строк, неустанно, без остановки
E mi scoppia già la testa
Уж разрывает мне голову.
E non hai aperto bocca
И ты не проронила ни слова.
Resta chiusa, non parlare, non le dire
Оставайся молчаливой, не говори, не рассказывай
Che anche il sole va a morire
То, что и солнце угасает
Ogni notte che scompare
С наступлением каждой ночи
Nel bicchiere da versare
В опустевшем стакане.
Io non ho parole nuove
У меня нет больше новых слов
Solo voglia di aspettare
Только желание ждать
Per riuscire a sentire ancora
Чтобы снова почувствовать,
Che tu mi manchi
Что ты мне недостаёшь.
Se mi manchi sarà perché
Если ты мне недостаешь, значит,
Non ho più stemmi da lustrare, io non ho
У меня больше нет гербов для полировки. Я не...
Sarà perché
Значит,
Non ho più facce da dimenticare
У меня больше нет лиц, чтобы стереть из памяти.
Se tu mi manchi
Если ты мне недостаешь,
Se mi manchi
Если ты мне недостаешь,
Sarà come morire
Будто умираю.
Lo sento sto perdendo l'alta quota
Чувствую, что теряю высоту,
Volo basso e non c'è vento
Лечу низко, и нет ветра,
Che mi spinga verso il sole
Чтобы поднять меня к солнцу
Per sentirlo respirare quanto basti
И почувствовать его дыхание лишь на мгновение,
Per tornare a far finta di morire
Чтобы снова притвориться умирающим.
Ancora un giorno e poi un altro
Еще один день, потом еще один
E un altro ancora e ancora
И еще один, и еще.
Manchi come l'aria
Ты недостаёшь, как воздух,
E manchi come il sale
И недостаёшь, как соль,
E manchi prima al cuore
И недостаёшь сначала сердцу,
Poi alle mani e poi al mio dolore
Потом рукам и, наконец, моей боли.
Senz'avere più parole da versare
Больше не имея слов, чтобы сказать,
Solo sete da calmare
Только жажду, которую нужно утолить,
Solo voglia di sapere e sentire
Только желание знать и чувствовать.
Ancora, ancora
Снова, снова,
Che mi manchi
Что ты мне недостаёшь.
Se mi manchi sarà perché
Если ты мне недостаешь, значит,
Non ho più stemmi da lustrare, io non ho
У меня больше нет гербов для полировки. Я не...
Sarà perché non ho più facce da dimenticare
Значит, у меня больше нет лиц, чтобы стереть из памяти.
Se tu mi manchi
Если ты мне недостаёшь,
Se mi manchi sarà perché
Если ты мне недостаешь, значит,
Non ho più stemmi da lustrare, io non ho
У меня больше нет гербов для полировки. Я не...
Sarà perché non ho più facce da dimenticare, io non ho
Значит, у меня больше нет лиц, чтобы стереть из памяти, я не...
Non ho più niente da doverti ricordare, io non ho
Мне больше нечем напоминать о тебе, я не...
Più giorni da dover scordare almeno un po'
Больше нет дней, которые нужно хоть чуточку забыть.
Ho solo stelle da guardare
У меня остались только звезды,
Un cielo nero da riempire
Черное небо, которое нужно заполнить
E manchi
И ты.
Se mi manchi sarà come
Если ты мне недостаёшь, значит,
Morire, morire, morire, morire
Это похоже на смерть, смерть, смерть, смерть
Morire, morire, morire
Смерть, смерть, смерть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.