Текст и перевод песни Negramaro - Mandiamo via l'inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandiamo via l'inverno
Sending Winter Away
Lo
senti
Can
you
feel
it?
Come
è
leggera
l′aria
intorno
How
light
the
air
is
around
us
Credo
l'estate
stia
arrivando
I
believe
summer
is
coming
I
miei
pensieri
vanno
a
fondo
My
thoughts
sink
deep
Se
non
finisce
questo
maledetto
inverno
If
this
damn
winter
doesn't
end
Hai
voglia
mica
di
vedere
un
porno?
Do
you
maybe
want
to
watch
a
porno?
Facciamo
che
sia
caldo
almeno
dentro
Let's
at
least
make
it
warm
inside
Chi
se
ne
fotte,
chi
se
ne
fotte
della
pioggia
adesso
Who
cares,
who
cares
about
the
rain
now
Faccio
in
un
attimo
e
sono
pronto
I'll
be
ready
in
a
flash
Cambio
la
maglia
come
stan
cambiando
I
change
my
shirt
just
as
they're
changing
I
tempi
che
nemmeno
riconosco
The
times
that
I
don't
even
recognize
Faccio
fatica,
faccio
fatica
ad
abituarmi
intanto
I
struggle,
I
struggle
to
get
used
to
Ai
cambiamenti
di
questo
universo
The
changes
in
this
universe
Che
non
mi
fan
capire
proprio
un
cazzo
That
don't
make
any
damn
sense
to
me
Sul
calendario
avevo
fatto
un
segno
I
made
a
mark
on
the
calendar
Per
ricordarmi,
per
ricordarmi
che
lo
scorso
anno
To
remind
myself,
to
remind
myself
that
last
year
Avevo
il
cuore
a
mollo
già
da
un
pezzo
Already
had
my
heart
soaked
for
a
while
Le
labbra
viola
un
sognatore
intatto
Purple
lips,
an
untouched
dreamer
Di
ritrovarti
stesa
al
sole
accanto
Of
finding
you
lying
in
the
sun
next
to
me
Accanto
a
me
che
sono
sempre
stanco
Next
to
me
who's
always
tired
E
di
tuffarmi
non
ci
penso
affatto
And
I
don't
even
think
about
diving
in
Se
mi
allontano
poi
mi
perdo
metti
che
muovi
quella
mano
adesso
If
I
move
away
then
I
get
lost,
what
if
you
move
that
hand
now
Tra
i
tuoi
capelli,
tra
i
tuoi
capelli
e
fermi
il
vento
Through
your
hair,
through
your
hair
and
stop
the
wind
E
tu
manda
via
l′inverno
And
you
send
the
winter
away
Mandiamo
via
l'inverno
Let's
send
the
winter
away
Sì
tu
manda
via
questo
inverno
Yes,
you
send
this
winter
away
Che
siamo
già
ad
agosto
We're
already
in
August
E
piove
ancora
ghiaccio
And
it's
still
raining
ice
Che
maledetto
inverno
What
a
damn
winter
E
maledetto
inverno
And
damn
winter
È
solo
errore
nostro
It's
only
our
fault
Mandiamo
via
l'inverno
Let's
send
the
winter
away
Mandiamo
via
l′inverno
Let's
send
the
winter
away
Mandiamo
via
l′inverno
Let's
send
the
winter
away
Tu
manda
via
l'inverno
You
send
the
winter
away
Mandiamo
via
l′inverno
Let's
send
the
winter
away
Lo
senti
Can
you
feel
it?
È
il
cielo
che
si
gonfia
in
un
secondo
It's
the
sky
swelling
up
in
a
second
Facciamo
che
non
me
ne
sono
accorto
Let's
pretend
I
didn't
notice
E
continuiamo
e
continuiamo
a
fare
questo
sogno
And
let's
keep
on,
keep
on
having
this
dream
In
cui
il
pianeta
mica
sta
soffrendo
Where
the
planet
isn't
suffering
Gli
uccelli
migrano
nel
tempo
giusto
The
birds
migrate
at
the
right
time
Attraversando
sempre
un
cielo
terso
Always
crossing
a
clear
sky
Senza
paura,
senza
paura
come
sempre
han
fatto
Without
fear,
without
fear
as
they
always
have
Portando
via
l'inverno
Taking
the
winter
away
Mandiamo
via
l′inverno
Let's
send
the
winter
away
Che
adesso
sono
stanco
Because
now
I'm
tired
È
così
strano
questo
freddo
addosso
This
cold
on
me
is
so
strange
A
maggio
poi
chi
me
lo
avrebbe
detto
In
May,
who
would
have
thought
Non
sono
solo
quelle
frasi
ad
effetto
It's
not
just
those
catchy
phrases
Scritte,
scritte
per
non
dirti
altro
Written,
written
to
tell
you
nothing
else
È
proprio
vero
i
tempi
stan
cambiando
It's
really
true,
times
are
changing
E
di
cambiare,
e
di
cambiare
non
ci
penso
affatto
And
I
don't
even
think
about
changing,
about
changing
Ora
mi
spoglio
e
aspetto
il
caldo
Now
I
undress
and
wait
for
the
heat
Metti
che
il
sole
se
ne
accorge
adesso
What
if
the
sun
notices
now
E
si
convince
ferma
il
vento,
ferma
il
vento
And
it
convinces
itself,
stops
the
wind,
stops
the
wind
Tu
manda
via
l'inverno
You
send
the
winter
away
Sì
tu
manda
via
questo
inverno
Yes,
you
send
this
winter
away
Che
siamo
già
ad
agosto
We're
already
in
August
E
piove
ancora
ghiaccio
And
it's
still
raining
ice
Che
maledetto
inverno
What
a
damn
winter
E
maledetto
inverno
And
damn
winter
È
solo
errore
nostro
It's
only
our
fault
Mandiamo
via
l′inverno
Let's
send
the
winter
away
Mandiamo
via
l'inverno
Let's
send
the
winter
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Sangiorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.