Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muovo
le
mani,
le
mani
Ich
bewege
die
Hände,
die
Hände
Come
aeroplani
lontani
Wie
ferne
Flugzeuge
Sono
tsunami
e
rimani
Ich
bin
ein
Tsunami
und
du
bleibst
Che
da
domani
mi
ami
Dass
du
mich
ab
morgen
liebst
Come
due
antichi
egiziani
Wie
zwei
alte
Ägypter
Per
molti
solo
marziani
Für
viele
nur
Marsmenschen
Muovi
le
mani,
le
mani
Bewege
die
Hände,
die
Hände
Che
rimaniamo
più
umani
Dass
wir
menschlicher
bleiben
Hai
sex
appeal
da
vendere,
da
vendere
Du
hast
Sexappeal
zu
verkaufen,
zu
verkaufen
Cos'altro
c'è?
Parliamo
sempre
delle
solite
cose
Was
gibt
es
sonst?
Wir
reden
immer
über
dieselben
Sachen
Se
poi
ti
trovo
bene,
se
tu
hai
mai
preso
un
cane
Wenn
es
dir
gut
geht,
wenn
du
jemals
einen
Hund
hattest
C'est
la
vie,
oui-oui,
c'est
l'amour
C'est
la
vie,
oui-oui,
c'est
l'amour
Non
hai
capito
che
qui
trema
il
cor
Du
hast
nicht
verstanden,
dass
hier
das
Herz
zittert
Teniamo
a
mente
lе
più
piccole
cose
Wir
behalten
die
kleinsten
Dinge
im
Kopf
Se
ci
tocca
qualcuno
è
finita
la
pacе
Wenn
uns
jemand
berührt,
ist
der
Frieden
vorbei
Muovo
le
mani,
le
mani
Ich
bewege
die
Hände,
die
Hände
Come
aeroplani
lontani
Wie
ferne
Flugzeuge
Sono
tsunami
e
rimani
Ich
bin
ein
Tsunami
und
du
bleibst
Che
da
domani
mi
ami
Dass
du
mich
ab
morgen
liebst
Come
due
antichi
egiziani
Wie
zwei
alte
Ägypter
Per
molti
solo
marziani
Für
viele
nur
Marsmenschen
Muovi
le
mani,
le
mani
Bewege
die
Hände,
die
Hände
Che
rimaniamo
più
umani
Dass
wir
menschlicher
bleiben
Mon
ami,
mon
amour
Mon
ami,
mon
amour
Sono
stordito:
si
spaura
il
cor
Ich
bin
benommen:
mein
Herz
erschrickt
C'è
chi
non
sente
le
più
piccole
cose
Manche
spüren
die
kleinsten
Dinge
nicht
Poi
gli
toccano
il
culo,
è
finita
la
pace
Dann
berühren
sie
deinen
Hintern,
der
Frieden
ist
vorbei
Muovo
le
mani,
le
mani
Ich
bewege
die
Hände,
die
Hände
Come
aeroplani
lontani
Wie
ferne
Flugzeuge
Sono
tsunami
e
rimani
Ich
bin
ein
Tsunami
und
du
bleibst
Che
da
domani
mi
ami
Dass
du
mich
ab
morgen
liebst
Come
due
antichi
egiziani
Wie
zwei
alte
Ägypter
Per
molti
solo
marziani
Für
viele
nur
Marsmenschen
Muovi
le
mani,
le
mani
Bewege
die
Hände,
die
Hände
Che
rimaniamo
più
umani
Dass
wir
menschlicher
bleiben
Che
rimaniamo
più
umani
Dass
wir
menschlicher
bleiben
Senza
più
fingere,
noi
saremo
felici
con
niente
Ohne
mehr
zu
heucheln,
werden
wir
mit
nichts
glücklich
sein
Basterà
stringere
mani,
che
sono
mani
sempre
Es
wird
genügen,
Hände
zu
drücken,
die
immer
Hände
sind
Se
saprai
fingere,
le
tue
mani
non
sanno
niente
Wenn
du
heucheln
kannst,
wissen
deine
Hände
nichts
Lasciale
muovere,
come
un
sole
che
splende
sempre
Lass
sie
sich
bewegen,
wie
eine
Sonne
die
immer
scheint
Senza
più
fingere,
noi
saremo
felici
con
niente
Ohne
mehr
zu
heucheln,
werden
wir
mit
nichts
glücklich
sein
Basterà
stringere
mani,
che
sono
mani
sempre
Es
wird
genügen,
Hände
zu
drücken,
die
immer
Hände
sind
Se
saprai
fingere,
le
tue
mani
non
sanno
niente
Wenn
du
heucheln
kannst,
wissen
deine
Hände
nichts
Lasciale
muovere,
come
un
sole
che
splende
sempre
Lass
sie
sich
bewegen,
wie
eine
Sonne
die
immer
scheint
Muovi
le
mani,
le
mani
Bewege
die
Hände,
die
Hände
Come
aeroplani
lontani
Wie
ferne
Flugzeuge
Sono
tsunami
e
rimani
Ich
bin
ein
Tsunami
und
du
bleibst
Che
da
domani
mi
ami
Dass
du
mich
ab
morgen
liebst
Come
due
antichi
egiziani
Wie
zwei
alte
Ägypter
Per
molti
solo
marziani
Für
viele
nur
Marsmenschen
Muovi
le
mani,
le
mani
Bewege
die
Hände,
die
Hände
Che
rimaniamo
più
umani
Dass
wir
menschlicher
bleiben
Muovo
le
mani,
le
mani
Ich
bewege
die
Hände,
die
Hände
Come
aeroplani
lontani
Wie
ferne
Flugzeuge
Sono
tsunami
e
rimani
Ich
bin
ein
Tsunami
und
du
bleibst
Che
da
domani
mi
ami
Dass
du
mich
ab
morgen
liebst
Come
due
antichi
egiziani
Wie
zwei
alte
Ägypter
Per
molti
solo
marziani
Für
viele
nur
Marsmenschen
Muovi
le
mani,
le
mani
Bewege
die
Hände,
die
Hände
Che
rimaniamo
più
umani
Dass
wir
menschlicher
bleiben
Senza
più
fingere,
noi
saremo
felici
con
niente
Ohne
mehr
zu
heucheln,
werden
wir
mit
nichts
glücklich
sein
Basterà
stringere
mani,
che
sono
mani
sempre
Es
wird
genügen,
Hände
zu
drücken,
die
immer
Hände
sind
Se
saprai
fingere,
le
tue
mani
non
sanno
niente
Wenn
du
heucheln
kannst,
wissen
deine
Hände
nichts
Lasciale
muovere,
come
un
sole
che
splende
sempre
Lass
sie
sich
bewegen,
wie
eine
Sonne
die
immer
scheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Sangiorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.