Текст и перевод песни Negramaro - Meraviglioso
È
vero,
credetemi,
è
accaduto
It's
true,
believe
me,
it
happened
Di
notte
su
di
un
ponte
At
night
on
a
bridge
Guardando
l′acqua
scura
Looking
at
the
dark
water
Con
la
dannata
voglia
With
a
bloody
desire
Di
fare
un
tuffo
giù
To
take
a
dip
down
D'un
tratto
qualcuno
alle
mie
spalle
Suddenly
someone
behind
my
back
Forse
un
angelo
vestito
da
passante
Maybe
an
angel
dressed
as
a
passerby
Mi
portò
via
dicendomi
così
Took
me
away,
saying
this
to
me
Ma
come
non
ti
accorgi
How
come
you
don't
notice
Di
quanto
il
mondo
sia
How
much
the
world
is
Perfino
il
tuo
dolore
Even
your
pain
Potrà
apparire
poi
It
can
appear
then
Ma
guarda
intorno
a
te
But
look
around
you
Che
doni
ti
hanno
fatto
What
gifts
they've
given
you
Ti
hanno
inventato
il
mare
They
invented
the
sea
for
you
Tu
dici
"non
ho
niente"
You
say
"I
have
nothing"
Ti
sembra
niente
il
sole?
Does
the
sun
seem
like
nothing
to
you?
La
vita,
l′amore
Life,
love
Il
bene
di
una
donna
The
good
of
a
woman
Che
ama
solo
te
Who
loves
only
you
La
luce
di
un
mattino
The
light
of
a
morning
L'abbraccio
di
un
amico
The
embrace
of
a
friend
Il
viso
di
un
bambino
The
face
of
a
child
Ma
guarda
intorno
a
te
But
look
around
you
Che
doni
ti
hanno
fatto
What
gifts
they've
given
you
Ti
hanno
inventato
il
mare
They
invented
the
sea
for
you
Tu
dici
"non
ho
niente"
You
say
"I
have
nothing"
Ti
sembra
niente
il
sole?
Does
the
sun
seem
like
nothing
to
you?
La
vita,
l'amore
Life,
love
Il
bene
di
una
donna
The
good
of
a
woman
Che
ama
solo
te
Who
loves
only
you
La
notte
ora
finita
The
night
is
over
now
E
ti
sentivo
ancora
And
I
could
still
hear
you
L′amore
della
vita
The
love
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Modugno, Riccardo Pazzaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.