Negramaro - Non è mai per sempre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negramaro - Non è mai per sempre




Non è mai per sempre
Это никогда не длится вечно
Non è mai per sempre tutto quello che ci piace
Ничто из того, что нам нравится, не длится вечно, любимая,
E se così non fosse a che varrebbe poi la pace
И если бы это было не так, какой тогда смысл в покое,
È quella che si sente arrivare come il mare
В том покое, что приходит, как морской прибой,
E quando le sue onde si consumano nel sale
И когда его волны растворяются в соленой воде,
Non è mai per sempre tutto quello che fa male
Ничто из того, что причиняет боль, не длится вечно,
E se così non fosse penseresti di star bene
И если бы это было не так, ты бы думала, что всё хорошо,
Anche quando addosso hai più lividi che amore
Даже когда на тебе больше синяков, чем любви,
Anche quando credi che per te sia impossibile morire
Даже когда ты веришь, что тебе невозможно умереть,
E non è mai per sempre
И это никогда не длится вечно,
Se finisse tutto qui, senza più dare ascolto
Если бы всё закончилось здесь, не слушая больше,
Alle voci che di noi parlavano di eterno
Голоса, которые говорили о нас, как о вечных,
E immagina le loro facce
И представь их лица,
E tutte quelle buffe smorfie
И все эти забавные гримасы,
Di chi crede che la vita
Тех, кто верит, что жизнь
Sia il futuro e mai adesso
Это будущее, а не настоящее,
Mai adesso, mai adesso
Не сейчас, не сейчас,
E mai adesso
И не сейчас,
Non è mai per sempre tutto quello in cui si crede
Ничто из того, во что верят, не длится вечно,
E se non crollasse mai non c′è dubbio senza fede
И если бы оно никогда не рушилось, не было бы сомнений, не было бы веры,
Ho bisogno di peccare per capire ancora che si può sbagliare
Мне нужно согрешить, чтобы снова понять, что можно ошибаться,
E sbagliare fino in fondo
И ошибаться до конца,
Fino in fondo per sentire dentro un atto di dolore
До конца, чтобы почувствовать внутри акт боли,
Se finisse tutto qui, senza più dare peso
Если бы всё закончилось здесь, не придавая больше значения,
A quelle solite routine che lentamente ci hanno ucciso
Тем привычным рутинам, которые медленно нас убивали,
E allora immagina di averne altre
И тогда представь, что у тебя есть другие,
E tutte nuove da imparare
И все новые, которым нужно учиться,
Tu diresti che la vita di sicuro è solo adesso
Ты бы сказала, что жизнь, конечно же, только сейчас,
Solo adesso, solo adesso
Только сейчас, только сейчас,
È solo adesso
Это только сейчас,
La vita è solo adesso
Жизнь это только сейчас,
La vita è solo adesso
Жизнь это только сейчас,
La vita è solo adesso
Жизнь это только сейчас,
Non è mai per sempre
Это никогда не длится вечно,
Ma facciamo che stavolta
Но давай на этот раз,
Tu mi reggi il gioco e non diciamo ancora basta
Ты подыграешь мне, и мы не скажем "хватит",
(Non diciamo ancora basta)
(Не скажем "хватит"),
(Non diciamo ancora basta)
(Не скажем "хватит"),
(E non diciamo ancora basta)
не скажем "хватит"),
(Non diciamo ancora basta)
(Не скажем "хватит"),
(E non diciamo ancora basta)
не скажем "хватит"),





Авторы: Giuliano Sangiorgi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.