Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora ti canto il mare
Теперь я пою тебе море
Fuori
era
primavera,
a
casa
pioveva
l'amore
На
улице
была
весна,
а
дома
лился
любовью
дождь
E
tu
che
te
ne
stavi
zitta
per
ore
ed
ore
А
ты
молчала
часами,
совсем
не
говоря
ни
слова
Il
tempo
che
passava
fermo
sopra
ad
un
balcone
Время
застыло
на
балконе,
не
двигаясь
ни
на
шаг
Ed
io
ci
penso
ancora
e
rido,
ride,
ride
il
cuore
И
я
вспоминаю
об
этом
и
смеюсь,
смеётся
сердце
Il
respiro
lento
di
una
strada
a
doppio
senso
Медленное
дыхание
дороги
с
двусторонним
движением
Le
cose
che
ho
da
dire
non
ne
hanno
neanche
mezzo
Слова,
что
хочу
сказать,
их
даже
половины
нет
L'aria
che
ora
tira
porta
via
prima
l'estate
Ветер
уносит
прочь
скорее
само
лето
Prima
di
tornare
al
mondo,
prima
di
tornare
al
mare
Чем
мы
вернёмся
в
мир,
чем
мы
вернёмся
к
морю
E
ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
море
Ma
che
bella
canzone
d'amore
Какая
прекрасная
песня
о
любви
Senti
che
musica
dolce
anche
con
il
temporale
Слышишь,
как
нежна
музыка
даже
с
грозой
Si
è
alzata
la
testa,
piove,
continueremo
a
nuotare
Голова
поднята,
дождь
льёт,
но
мы
будем
плыть
Che
bel
posto
perfetto
per
fare
l'amore,
per
fare
l'amore
Какое
идеальное
место
для
любви,
для
любви
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
море
Il
mare,
il
mare,
il
mare,
amore
Море,
море,
море,
любовь
Giurami,
non
eri
seria,
davvero
è
finita
l'estate
Поклянись,
ты
не
серьёзна,
правда,
лето
кончилось
E
tu
che
riesci
a
stare
zitta,
zitta,
zitta
e
non
sudare
А
ты
умеешь
молчать,
молчать,
молчать
и
не
потеть
Il
respiro
lento
che
nasconde
ogni
tormento
Медленное
дыхание,
скрывающее
все
мученья
È
ora
di
gridarlo
al
mondo,
è
ora
di
gridarlo
al
mare
Пора
крикнуть
миру,
пора
крикнуть
морю
Come
d'incanto
c'è
il
mare,
tutto
che
esplode
nel
sole
(ora
ti
canto
il
mare)
Как
по
волшебству
— море,
всё
взрывается
в
солнце
(теперь
я
пою
тебе
море)
Fino
a
vederti
svanire
(ora
ti
canto
il
mare)
Пока
не
увижу,
как
ты
исчезаешь
(теперь
я
пою
тебе
море)
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
море
Ma
che
bella
canzone
d'amore
Какая
прекрасная
песня
о
любви
Senti
che
musica
dolce
anche
con
il
temporale
Слышишь,
как
нежна
музыка
даже
с
грозой
Si
è
alzata
la
testa,
piove,
continueremo
a
nuotare
Голова
поднята,
дождь
льёт,
но
мы
будем
плыть
Che
bel
posto
perfetto
per
fare
l'amore,
in
più
fare
l'amore
Какое
идеальное
место
для
любви,
и
ещё
для
любви
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
море
Ora
ti
canto
il
mare,
ma
che
bello,
finisce
l'estate
Теперь
я
пою
тебе
море,
как
же
прекрасно,
кончается
лето
E
tutta
la
musica
dolce
che
ci
ha
fatto
innamorare
(ora
ti
canto
il
mare)
И
вся
та
нежная
музыка,
что
заставила
нас
влюбиться
(теперь
я
пою
тебе
море)
Se
ora
proviamo
a
dormire
siamo
pronti
a
sognare
Если
сейчас
попробуем
уснуть,
будем
готовы
мечтать
In
silenzio
perfetto
vuoi
fare
l'amore
В
идеальной
тишине
ты
хочешь
любви
Se
vuoi
fare
l'amore
Если
хочешь
любви
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
море
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
море
E
ora
ti
canto
il
mare
И
теперь
я
пою
тебе
море
Ma
che
bella
canzone
d'amore
Какая
прекрасная
песня
о
любви
Senti
che
musica
dolce
anche
con
il
temporale
Слышишь,
как
нежна
музыка
даже
с
грозой
Si
è
alzata
la
testa,
piove,
continueremo
a
nuotare
Голова
поднята,
дождь
льёт,
но
мы
будем
плыть
Che
bel
posto
perfetto
per
fare
l'amore,
per
fare
l'amore
Какое
идеальное
место
для
любви,
для
любви
Ora
ti
canto
il
mare
Теперь
я
пою
тебе
море
Il
mare,
il
mare,
il
mare,
amore
Море,
море,
море,
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Mariano, Giuliano Sangiorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.