Negramaro - Se un giorno mai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negramaro - Se un giorno mai




Se un giorno mai
If One Day Ever
Se un giorno mai mi rivedrai
If one day ever you see me again
Fai finta che non sia cambiato
Pretend I haven't changed a bit
Niente o poco niente a parte noi
Nothing or almost nothing apart from us
Che tanto tutto è uguale
Because everything's the same
Il cielo veste uguale e poi
The sky wears the same clothes and then
Non se ne accorgerebbe, in fondo
Anyway, he wouldn't notice
Neanche lui di noi
Not even him, about us
Che se un giorno mai, un giorno mai sorriderai
Because if one day ever, one day ever you smile
In quello stesso istante in cui
In that same instant when
Un cielo a pezzi cadrà su di noi
A shattered sky falls on us
Che tutto è troppo uguale
That everything is too much the same
Tutto fa un po' male a noi
Everything hurts us a bit
Che ci sentiamo vecchi e stanchi
That we feel old and tired
Come degli eroi
Like heroes
Ma qual era la missione da portare avanti mai
But what was the mission to carry out anyway
Se poi non mi ricordo neanche più
If I can't even remember
Che faccia hai
Your face
Che faccia hai
Your face
Non ho, non ho più niente da portarti
I have, I have nothing left to bring you
Se non tutto il mio rancore
Except all my resentment
Con tutto l'odio che ho da dire
With all the hatred I have to say
Nascondessi le parole
I would hide the words
Dette a denti o pugni stretti
Spoken clenching my teeth or fists
Che trattengano il rumore
That hold back the noise
Di tutto l'odio che ho da dire
Of all the hatred I have to say
Ne facessi una canzone
I would make it a song
Se un giorno mai, un giorno mai
If one day ever, one day ever
Tu mi riconoscerai
You recognize me
Illudimi che quella sia
Deceive me that this is
La prima volta che mi guardi e poi
The first time you look at me and then
Non ricordare il nome
Not remember the name
E chiedimi il mio nome ancora, dai
And ask me my name again, come on
Nascondi in una mano stretta
Hide the memory you have of us
La memoria che hai di noi
In a clenched hand
Come è fredda la tua mano
Your hand is so cold
Così fredda non l'ho sentita mai
I've never felt it so cold
Sono io adesso che non mi ricordo più
It's me now who can't remember
Che faccia hai, hai
What your face, your
Che faccia hai
What your face looks like
Non ho, non ho più niente da portarti
I have, I have nothing left to bring you
Se non tutto il mio rancore
Except all my resentment
Con tutto l'odio che ho da dire
With all the hatred I have to say
Nascondessi le parole
I would hide the words
Dette a denti o pugni stretti
Spoken clenching my teeth or fists
Che trattengano il rumore
That hold back the noise
Di tutto l'odio che ho da dire
Of all the hatred I have to say
Ne facessi una canzone per me
I would make it a song for me
Che ho perso te
Who lost you
Qual era la missione da portare avanti mai
What was the mission to carry out anyway
Se poi non mi ricordo neanche più
If I can't even remember
Che faccia hai
Your face
Che faccia hai, tu
What your face looks like, you
Che faccia hai, tu
What your face looks like, you
Che faccia hai
Your face
Che faccia hai
Your face






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.