Текст и перевод песни Negramaro - Se un giorno mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se un giorno mai
If One Day Ever
Se
un
giorno
mai
mi
rivedrai
If
one
day
ever
you
see
me
again
Fai
finta
che
non
sia
cambiato
Pretend
I
haven't
changed
a
bit
Niente
o
poco
niente
a
parte
noi
Nothing
or
almost
nothing
apart
from
us
Che
tanto
tutto
è
uguale
Because
everything's
the
same
Il
cielo
veste
uguale
e
poi
The
sky
wears
the
same
clothes
and
then
Non
se
ne
accorgerebbe,
in
fondo
Anyway,
he
wouldn't
notice
Neanche
lui
di
noi
Not
even
him,
about
us
Che
se
un
giorno
mai,
un
giorno
mai
sorriderai
Because
if
one
day
ever,
one
day
ever
you
smile
In
quello
stesso
istante
in
cui
In
that
same
instant
when
Un
cielo
a
pezzi
cadrà
su
di
noi
A
shattered
sky
falls
on
us
Che
tutto
è
troppo
uguale
That
everything
is
too
much
the
same
Tutto
fa
un
po'
male
a
noi
Everything
hurts
us
a
bit
Che
ci
sentiamo
vecchi
e
stanchi
That
we
feel
old
and
tired
Come
degli
eroi
Like
heroes
Ma
qual
era
la
missione
da
portare
avanti
mai
But
what
was
the
mission
to
carry
out
anyway
Se
poi
non
mi
ricordo
neanche
più
If
I
can't
even
remember
Non
ho,
non
ho
più
niente
da
portarti
I
have,
I
have
nothing
left
to
bring
you
Se
non
tutto
il
mio
rancore
Except
all
my
resentment
Con
tutto
l'odio
che
ho
da
dire
With
all
the
hatred
I
have
to
say
Nascondessi
le
parole
I
would
hide
the
words
Dette
a
denti
o
pugni
stretti
Spoken
clenching
my
teeth
or
fists
Che
trattengano
il
rumore
That
hold
back
the
noise
Di
tutto
l'odio
che
ho
da
dire
Of
all
the
hatred
I
have
to
say
Ne
facessi
una
canzone
I
would
make
it
a
song
Se
un
giorno
mai,
un
giorno
mai
If
one
day
ever,
one
day
ever
Tu
mi
riconoscerai
You
recognize
me
Illudimi
che
quella
sia
Deceive
me
that
this
is
La
prima
volta
che
mi
guardi
e
poi
The
first
time
you
look
at
me
and
then
Non
ricordare
il
nome
Not
remember
the
name
E
chiedimi
il
mio
nome
ancora,
dai
And
ask
me
my
name
again,
come
on
Nascondi
in
una
mano
stretta
Hide
the
memory
you
have
of
us
La
memoria
che
hai
di
noi
In
a
clenched
hand
Come
è
fredda
la
tua
mano
Your
hand
is
so
cold
Così
fredda
non
l'ho
sentita
mai
I've
never
felt
it
so
cold
Sono
io
adesso
che
non
mi
ricordo
più
It's
me
now
who
can't
remember
Che
faccia
hai,
hai
What
your
face,
your
Che
faccia
hai
What
your
face
looks
like
Non
ho,
non
ho
più
niente
da
portarti
I
have,
I
have
nothing
left
to
bring
you
Se
non
tutto
il
mio
rancore
Except
all
my
resentment
Con
tutto
l'odio
che
ho
da
dire
With
all
the
hatred
I
have
to
say
Nascondessi
le
parole
I
would
hide
the
words
Dette
a
denti
o
pugni
stretti
Spoken
clenching
my
teeth
or
fists
Che
trattengano
il
rumore
That
hold
back
the
noise
Di
tutto
l'odio
che
ho
da
dire
Of
all
the
hatred
I
have
to
say
Ne
facessi
una
canzone
per
me
I
would
make
it
a
song
for
me
Che
ho
perso
te
Who
lost
you
Qual
era
la
missione
da
portare
avanti
mai
What
was
the
mission
to
carry
out
anyway
Se
poi
non
mi
ricordo
neanche
più
If
I
can't
even
remember
Che
faccia
hai,
tu
What
your
face
looks
like,
you
Che
faccia
hai,
tu
What
your
face
looks
like,
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Casa 69
дата релиза
16-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.