Negramaro - Se un giorno mai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negramaro - Se un giorno mai




Se un giorno mai
Если когда-нибудь
Se un giorno mai mi rivedrai
Если когда-нибудь снова увидишь меня
Fai finta che non sia cambiato
Притворись, что я не изменился
Niente o poco niente a parte noi
Ничего или почти ничего, только мы
Che tanto tutto è uguale
Ведь все вокруг осталось тем же
Il cielo veste uguale e poi
Небо выглядит неизменно, и к тому же
Non se ne accorgerebbe, in fondo
И он этого не заметит, в сущности
Neanche lui di noi
Нас с тобой
Che se un giorno mai, un giorno mai sorriderai
Что если когда-нибудь, когда-нибудь ты улыбнешься
In quello stesso istante in cui
В тот же самый миг, когда
Un cielo a pezzi cadrà su di noi
Разбитое небо обрушится на нас
Che tutto è troppo uguale
Что все слишком неизменно
Tutto fa un po' male a noi
Все слегка ранит нас
Che ci sentiamo vecchi e stanchi
Мы чувствуем себя старыми и уставшими
Come degli eroi
Как герои
Ma qual era la missione da portare avanti mai
Но какова была та миссия, которую нужно было выполнить, если
Se poi non mi ricordo neanche più
Я даже не помню
Che faccia hai
Какое у тебя лицо
Che faccia hai
Какое у тебя лицо
Non ho, non ho più niente da portarti
У меня нет, нет больше ничего для тебя
Se non tutto il mio rancore
Кроме всей своей злобы
Con tutto l'odio che ho da dire
Со всей ненавистью, которую я должен сказать
Nascondessi le parole
Я скрою слова
Dette a denti o pugni stretti
Сказанные сквозь стиснутые зубы или сжатые кулаки
Che trattengano il rumore
Которые подавят шум
Di tutto l'odio che ho da dire
Всей ненависти, которую я должен сказать
Ne facessi una canzone
Превращу ее в песню
Se un giorno mai, un giorno mai
Если когда-нибудь, когда-нибудь
Tu mi riconoscerai
Ты узнаешь меня
Illudimi che quella sia
Обмани меня, что это
La prima volta che mi guardi e poi
Первый раз, когда ты смотришь на меня, и потом
Non ricordare il nome
Не помнишь имени
E chiedimi il mio nome ancora, dai
И спроси меня снова, как меня зовут, давай
Nascondi in una mano stretta
Спрячь в сжатой руке
La memoria che hai di noi
Воспоминания о нас
Come è fredda la tua mano
Как холодна твоя рука
Così fredda non l'ho sentita mai
Такой холодной я ее еще не ощущал
Sono io adesso che non mi ricordo più
Сейчас я уже не помню
Che faccia hai, hai
Какое у тебя лицо, да
Che faccia hai
Какое у тебя лицо
Non ho, non ho più niente da portarti
У меня нет, нет больше ничего для тебя
Se non tutto il mio rancore
Кроме всей своей злобы
Con tutto l'odio che ho da dire
Со всей ненавистью, которую я должен сказать
Nascondessi le parole
Я скрою слова
Dette a denti o pugni stretti
Сказанные сквозь стиснутые зубы или сжатые кулаки
Che trattengano il rumore
Которые подавят шум
Di tutto l'odio che ho da dire
Всей ненависти, которую я должен сказать
Ne facessi una canzone per me
Сделаю из нее песню для себя
Che ho perso te
Ведь я потерял тебя
Qual era la missione da portare avanti mai
Какова была та миссия, которую нужно было выполнить, если
Se poi non mi ricordo neanche più
Я даже не помню
Che faccia hai
Какое у тебя лицо
Che faccia hai, tu
Какое у тебя лицо, ты
Che faccia hai, tu
Какое у тебя лицо, ты
Che faccia hai
Какое у тебя лицо
Che faccia hai
Какое у тебя лицо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.