Текст и перевод песни Negramaro - Via Le Mani Dagli Occhi
Via Le Mani Dagli Occhi
Отпусти
Senza
di
me
tu
vai
via
Ты
сама
уходишь
Non
puoi
aspettare
tanto
tempo
inutile
Ты
не
можешь
ждать
без
конца
E
così
tu
vai
sola
via
И
так
ты
отправляешься
одна
Sì,
che
vai
via
Да,
ты
уходишь
Ma
che
freddo
fa
se
tu
vai
via
Но
как
холодно,
когда
ты
уходишь
Non
vuoi
aspettare
neanche
il
tempo
utile
Ты
не
хочешь
ждать
даже
столько,
сколько
нужно
Perché
da
me,
lo
so,
si
va
soltanto
Потому
что
от
меня,
я
знаю,
можно
только
уйти
Via,
via
le
mani
dagli
occhi
Отпусти,
отпусти
свои
руки
Che
senso
ha
se
poi
ti
tocchi
Какой
в
этом
смысл,
если
потом
ты
касаешься
себя
I
pensieri
ancora
lontani,
lontani,
lontani,
lontani
Мысли
всё
ещё
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
Strana
magia
Странная
магия
In
un
istante
tu
vai
via
В
один
миг
ты
уходишь
Non
vuoi
leccarmi
tutte
le
ferite
Ты
не
хочешь
вылечить
все
мои
раны
È
così
che
tu
vai
via
Вот
так
ты
уходишь
Ma
da
quando
in
qua,
no,
non
sei
più
mia
Но
с
каких
пор
ты
больше
не
моя
Tu
sola
che
hai
leccato
tutte
le
ferite
Только
ты
зализывала
все
мои
раны
Lo
sai,
da
me
tu
non
puoi
proprio
andare
Знаешь,
от
меня
ты
не
можешь
уйти
Via,
via
le
mani
dagli
occhi
Отпусти,
отпусти
свои
руки
Che
senso
ha
se
poi
ti
tocchi
Какой
в
этом
смысл,
если
потом
ты
касаешься
себя
I
pensieri
ancora
lontani
e
vai
via
Мысли
всё
ещё
далеко,
и
ты
уходишь
Via
le
mani
dagli
occhi
Отпусти
свои
руки
Che
senso
se
poi
mi
blocchi
Какой
смысл,
если
потом
ты
останавливаешь
меня
Le
mani
e
rimandi
a
domani,
domani,
domani
Свои
руки
и
откладываешь
на
завтра,
завтра,
завтра
Domani
è
per
sempre
domani
Завтра
- это
всегда
завтра
Domani
e
per
sempre
rimani
Завтра
и
всегда
ты
остаёшься
Ma
ora
toccami
le
mani,
toccami
le
mani
Но
сейчас
коснись
моих
рук,
коснись
моих
рук
Toccami
le
mani,
amore
toccami
le
mani
Коснись
моих
рук,
любимая,
коснись
моих
рук
Toccami
le
mani,
toccami
le
mani
Коснись
моих
рук,
коснись
моих
рук
Toccami
le
mani,
toccami
le
mani
Коснись
моих
рук,
коснись
моих
рук
Toccami
le
mani,
toccami
le
mani,
e
vai
Коснись
моих
рук,
коснись
моих
рук,
и
уходи
Via,
via
le
mani
via
gli
occhi
Отпусти,
отпусти
руки,
отпусти
глаза
Che
senso
ha
se
poi
ti
tocchi
Какой
в
этом
смысл,
если
потом
ты
касаешься
себя
I
pensieri
ancora
lontani
e
vai
via
Мысли
всё
ещё
далеко,
и
ты
уходишь
Via
le
mani,
via
gli
occhi
Отпусти
руки,
отпусти
глаза
Che
senso
ha
se
poi
mi
blocchi
Какой
смысл,
если
потом
ты
останавливаешь
меня
Le
mani
e
rimandi
a
domani
Свои
руки
и
откладываешь
на
завтра
Domani,
domani,
domani
Завтра,
завтра,
завтра
Domani,
domani,
domani,
domani,
yeah
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
да
Ti
prego,
toccami
le
mani
Пожалуйста,
коснись
моих
рук
Toccami
le
mani,
toccami
le
mani
Коснись
моих
рук,
коснись
моих
рук
Toccami
le
mani,
toccami
le
mani
Коснись
моих
рук,
коснись
моих
рук
Toccami
le
mani,
toccami
le
mani
Коснись
моих
рук,
коснись
моих
рук
Toccami
le
mani,
toccami
le
mani
Коснись
моих
рук,
коснись
моих
рук
Toccami
le
mani,
toccale
Коснись
моих
рук,
коснись
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.