Negramaro - Via Le Mani Dagli Occhi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negramaro - Via Le Mani Dagli Occhi




Via Le Mani Dagli Occhi
Отпусти
Sì, vai via
Да, уходи
Senza di me tu vai via
Ты сама уходишь
Non puoi aspettare tanto tempo inutile
Ты не можешь ждать без конца
E così tu vai sola via
И так ты отправляешься одна
Sì, che vai via
Да, ты уходишь
Ma che freddo fa se tu vai via
Но как холодно, когда ты уходишь
Non vuoi aspettare neanche il tempo utile
Ты не хочешь ждать даже столько, сколько нужно
Perché da me, lo so, si va soltanto
Потому что от меня, я знаю, можно только уйти
Via, via le mani dagli occhi
Отпусти, отпусти свои руки
Che senso ha se poi ti tocchi
Какой в этом смысл, если потом ты касаешься себя
I pensieri ancora lontani, lontani, lontani, lontani
Мысли всё ещё далеко, далеко, далеко, далеко
Strana magia
Странная магия
In un istante tu vai via
В один миг ты уходишь
Non vuoi leccarmi tutte le ferite
Ты не хочешь вылечить все мои раны
È così che tu vai via
Вот так ты уходишь
Ma da quando in qua, no, non sei più mia
Но с каких пор ты больше не моя
Tu sola che hai leccato tutte le ferite
Только ты зализывала все мои раны
Lo sai, da me tu non puoi proprio andare
Знаешь, от меня ты не можешь уйти
Via, via le mani dagli occhi
Отпусти, отпусти свои руки
Che senso ha se poi ti tocchi
Какой в этом смысл, если потом ты касаешься себя
I pensieri ancora lontani e vai via
Мысли всё ещё далеко, и ты уходишь
Via le mani dagli occhi
Отпусти свои руки
Che senso se poi mi blocchi
Какой смысл, если потом ты останавливаешь меня
Le mani e rimandi a domani, domani, domani
Свои руки и откладываешь на завтра, завтра, завтра
Domani è per sempre domani
Завтра - это всегда завтра
Domani e per sempre rimani
Завтра и всегда ты остаёшься
Ma ora toccami le mani, toccami le mani
Но сейчас коснись моих рук, коснись моих рук
Toccami le mani, amore toccami le mani
Коснись моих рук, любимая, коснись моих рук
Toccami le mani, toccami le mani
Коснись моих рук, коснись моих рук
Toccami le mani, toccami le mani
Коснись моих рук, коснись моих рук
Toccami le mani, toccami le mani, e vai
Коснись моих рук, коснись моих рук, и уходи
Via, via le mani via gli occhi
Отпусти, отпусти руки, отпусти глаза
Che senso ha se poi ti tocchi
Какой в этом смысл, если потом ты касаешься себя
I pensieri ancora lontani e vai via
Мысли всё ещё далеко, и ты уходишь
Via le mani, via gli occhi
Отпусти руки, отпусти глаза
Che senso ha se poi mi blocchi
Какой смысл, если потом ты останавливаешь меня
Le mani e rimandi a domani
Свои руки и откладываешь на завтра
Domani, domani, domani
Завтра, завтра, завтра
Domani, domani, domani, domani, yeah
Завтра, завтра, завтра, завтра, да
Ti prego, toccami le mani
Пожалуйста, коснись моих рук
Toccami le mani, toccami le mani
Коснись моих рук, коснись моих рук
Toccami le mani, toccami le mani
Коснись моих рук, коснись моих рук
Toccami le mani, toccami le mani
Коснись моих рук, коснись моих рук
Toccami le mani, toccami le mani
Коснись моих рук, коснись моих рук
Toccami le mani, toccale
Коснись моих рук, коснись их






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.