Negretti MC - Boa Noite, Moça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negretti MC - Boa Noite, Moça




Boa Noite, Moça
Спокойной ночи, девочка
Deixa eu falar
Дай мне сказать
Follow me now
Следуй за мной
Deixa eu falar
Дай мне сказать
Follow me now
Следуй за мной
Deixa eu falar
Дай мне сказать
Follow me now
Следуй за мной
Deixa eu falar
Дай мне сказать
Follow me now
Следуй за мной
Chegou na noite miragem em casa
Пришла ночью миражом домой
Morena bela neurose passa
Моя красивая брюнетка, отпусти невроз
Hoje controlo o perfume dela
Сегодня я контролирую твой парфюм
Não me derruba mais nessa caça
Не сбивай меня больше с толку в этой погоне
Teu nome passa mas me sigo em paz
Твое имя проходит мимо, но я продолжаю жить спокойно
Teu nome passa mas sigo em paz
Твое имя проходит мимо, но я продолжаю жить спокойно
Boa noite moça deixa eu falar
Спокойной ночи, девочка, дай мне сказать
Lembrei de ti vim pra te buscar
Я вспомнил о тебе, пришел, чтобы забрать тебя
Prometi que não
Я обещал, что не буду
Citava seu nome no som mas...
Упоминать твое имя в песне, но...
Teu nome esbarra nas paredes traz
Твое имя врезается в стены, приносит
Fotos do instante que tu era minha jaz
Фотографии того момента, когда ты была моей
Não tenho mais gas
У меня больше нет сил
Não tenho mais gas mais
У меня больше нет сил
Livre do livro de rotulos
Освободился от книги ярлыков
Duvida reina nas anotações
Сомнения царят в заметках
Passaro solto nas tentações
Птица на свободе в искушениях
Navegando tuas ilusoes
Путешествуя по твоим иллюзиям
Tu tem um amor pra tua vida
У тебя есть любовь всей твоей жизни
O amor no momento da vida
Любовь на данный момент жизни
To evitando despedida
Я избегаю прощания
Pra cicatrizar sua ferida
Чтобы залечить твою рану
Vida bandida tirou minha sanidade
Бандитская жизнь отняла мой рассудок
Invade meu sonho de um domingo a tarde não
Не вторгайся в мой воскресный сон
Foi embora eu fiquei sem chão
Ты ушла, я остался ни с чем
Chega de love song
Хватит любовных песен
Tinta fresca na caneta
Свежие чернила в ручке
Nome dela na cabeça
Твое имя в голове
Fala pra mim que é orgulho
Скажи мне, что это гордость
Ta na espreita de outra no teu lugar ye ye
Ты высматриваешь другую на своем месте, да-да
Quem ama demora pra amar
Тот, кто любит, не спешит любить
Ta esperando te ligar
Ждет твоего звонка
Ta fudida
Ты облажалась
O pai ta chato
Папа зол
Um bla bla bla esqueceu querida
Бла-бла-бла, забыла, дорогая
6 verão demora pra esfriaa e eu sei a dor da braza
6 лет нужно, чтобы остыть, и только я знаю боль от жара
E o nome dela embassa
И твое имя затуманивает разум
E o nome dela embassa
И твое имя затуманивает разум
E o nome dela ...
И твое имя ...
Morena mía,
Моя смуглянка,
Siete son los pecados cometidos
Семь грехов совершено
Suman ocho conmigo
В сумме восемь со мной
Nueve el diez que te cobro,
Девять, десять - я беру с тебя,
Más de diez he sentido
Больше десяти я чувствовал
Morena mía,
Моя смуглянка,
Siete son los pecados cometidos
Семь грехов совершено
Suman ocho conmigo
В сумме восемь со мной
Nueve el diez que te cobro,
Девять, десять - я беру с тебя,
Y por mi parte,
И с моей стороны,
Sobra el arte,
Искусства хоть отбавляй,
Lo que me das dámelo,
То, что ты мне даешь, давай же,
Dámelo bien
Давай как следует
Un poco aquí y un poco a quién?
Немного сюда и немного кому?
Cuando tu boca
Когда твои губы
Me toca me pone y me provoca
Касаются меня, это заводит и провоцирует меня
Me muerde y me destroza
Кусают меня и разрушают
Todo siempre es poca y muévete bien bien bien
Всего всегда мало, и двигайся хорошо, хорошо, хорошо
Cuando tu boca
Когда твои губы
Me toca
Касаются меня
Me pone y
Это заводит меня и
Me provoca
Провоцирует меня
Me muerde y me destroza
Кусают меня и разрушают
Todo siempre es poca y muévete bien bien bien
Всего всегда мало, и двигайся хорошо, хорошо, хорошо
Cuando tu boca
Когда твои губы
Me toca
Касаются меня
Me pone y me provoca
Это заводит меня и провоцирует меня
Me muerde y me destroza
Кусают меня и разрушают
Todo siempre es poca y muévete bien bien bien
Всего всегда мало, и двигайся хорошо, хорошо, хорошо
Meia noite sabe beem(celular toca tu me tem)
Полночь так прекрасна (телефон звонит, ты держишь меня)
Pq me liga com o carro na porta nãaao (e agora ieee)
Зачем звонишь, когда машина у порога, нееет что теперь, эээ)
Teu cheiro não sei negar (mulher)
Твой запах не могу отрицать (женщина)
Testa(fé)
Попытка (вера)
Saudade(dee)
Тоска (аа)
Vai bate(teee)
Будет бить (тебяяя)
E eu não sei negar não sei
И я не могу отрицать, не могу
E eu não sei negar não seii
И я не могу отрицать, не могу
Ya ya
Да, да
E eu não sei liga não sei
И я не знаю, звони, не знаю





Авторы: Negretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.