Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Role
roba
minha
brisa
Die
Rolle
raubt
mir
die
Stimmung
De
saia
e
blusa
cinza
Im
Rock
und
grauer
Bluse
Chamou
depois
para
o
como
é
que
fica,
lisa
Rief
später
an,
um
zu
fragen,
wie
es
weitergeht,
glatt
Salto
alto
deve
ser
linda
Hohe
Absätze,
sie
muss
wunderschön
sein
Penso
tanto
na
curva
da
perna
Ich
denke
so
viel
an
die
Kurve
ihres
Beins
Colada
na
minha
barriga
An
meinen
Bauch
gepresst
Penso
paro
pera
um
pouco
Ich
denke,
warte,
warte
kurz
Emoção
vem
muito
louco
Die
Emotion
kommt
sehr
verrückt
Bagunçou
a
cabeça
truco
Hat
den
Kopf
durcheinander
gebracht,
Trick
Não
te
julgo,
talvez
te
julgue
sim
Ich
verurteile
dich
nicht,
vielleicht
verurteile
ich
dich
doch
Tanto
tempo
colado
So
lange
verbunden
Em
algo
que
hoje
engana
minha
cabeça
sim
Mit
etwas,
das
heute
meinen
Kopf
täuscht,
ja
Tic
tac
click
clack
Tick
Tack
Klick
Klack
Oferece
fogo
no
jogo
de
olhares
cruzados
Bietet
Feuer
im
Spiel
der
gekreuzten
Blicke
Depois
muda
tudo
Dann
ändert
sich
alles
Voce
tem
na
mão
o
tempo
todo
Du
hast
die
ganze
Zeit
in
der
Hand
O
zap
que
para
minha
mente
Das
WhatsApp,
das
meinen
Geist
anhält
Faz
diferente
mas
mente,
achando
se
inteligente
Macht
es
anders,
aber
lügt,
hält
sich
für
intelligent
Nao
pense
que
Denk
nicht,
dass
Eu
to
aqui
parado
pra
ti
Ich
hier
für
dich
warte
Pra
subi
te
sentir
Um
aufzusteigen,
dich
zu
fühlen
Carne
é
carne
por
mais
fraca
que
ela
seja
Fleisch
ist
Fleisch,
so
schwach
es
auch
sein
mag
Ela
apodrece
depois
vem
de
bandeja
Es
verrottet,
dann
kommt
es
auf
dem
Tablett
Na
mesa
como
modo
surpresa
Auf
dem
Tisch
als
Überraschung
Parou
chegou
na
minha
surpresa
Du
hast
angehalten,
kamst
zu
meiner
Überraschung
Pegou
desprevenido
Hast
mich
unvorbereitet
erwischt
Naquela
noite
eu
so
queria
um
abrigo
In
jener
Nacht
wollte
ich
nur
einen
Unterschlupf
Debaixo
do
teu
umbigo
Unter
deinem
Nabel
Longe
de
todos
amigo
Fern
von
allen
Freunden
Inimigo
passado
futuro
o
que
me
atormenta
eu
piro
Feind,
Vergangenheit,
Zukunft,
was
mich
quält,
ich
drehe
durch
Cheguei
mais
cedo
Ich
kam
früher
Com
medo
da
vida
que
ando
levando
Aus
Angst
vor
dem
Leben,
das
ich
führe
Levanto
acordo
bebo
e
durmo
camuflado
Ich
stehe
auf,
wache
auf,
trinke
und
schlafe
getarnt
Do
proprio
mundo,
mais
um
gole
Von
der
eigenen
Welt,
noch
ein
Schluck
Vou
cair
ponteiro
bate
nas
4 me
fala
a
hora
de
partir
Ich
werde
fallen,
der
Zeiger
schlägt
4,
sagt
mir
die
Zeit
zu
gehen
Mas
no
carona
voce
não
ta
aqui
Aber
als
Beifahrer
bist
du
nicht
hier
Falei
vambora
te
deixo
em
casa
Ich
sagte,
lass
uns
gehen,
ich
bringe
dich
nach
Hause
Me
deu
um
beijo
de
canto
e
falou
se
cuida
Gabst
mir
einen
Kuss
von
der
Seite
und
sagtest,
pass
auf
dich
auf
Dois
trago
passa
eu
vou
chega
Zwei
Züge
vergehen,
ich
werde
ankommen
Só
observo
Ich
beobachte
nur
Tempo
parado
enquanto
enxergo
Die
Zeit
steht
still,
während
ich
sehe
A
minha
mente
só
flutua
Mein
Geist
schwebt
nur
E
quando
certo
voce
vem
Und
wenn
es
richtig
ist,
kommst
du
Enquanto
tem
Während
du
hast
Mas
amanhã
tudo
já
muda
Aber
morgen
ändert
sich
alles
schon
E
voce
não
é
mais
quem
eu
procurei
Und
du
bist
nicht
mehr
die,
die
ich
gesucht
habe
Pra
acompanha
e
voce
fala
Um
mich
zu
begleiten,
und
du
sagst
Espera
espera
ainda
venho
te
busca
Warte,
warte,
ich
komme
dich
noch
abholen
Bem
eu
tentei
Nun,
ich
habe
versucht
Não
te
enganar
Dich
nicht
zu
täuschen
Mas
voce
sabe
de
repente
tudo
muda
de
lugar
Aber
du
weißt,
plötzlich
ändert
sich
alles
De
lugaar
de
lugar
Von
Ort
zu
Ort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Negretti Mc
Альбом
Julho22
дата релиза
18-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.