Текст и перевод песни Negrita - Adesso basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso basta
Now It's Enough
Ne
abbiamo
avute
di
occasioni
buone
We've
had
our
share
of
good
opportunities
Gli
abbiamo
preferito
un
"no"
We
preferred
to
say
"no"
to
them
A
ripensarci
quanto
amore
dato
Thinking
back
on
all
the
love
given
Più
di
quanto
ne
vedrò
More
than
I'll
ever
see
again
Ed
ora
siamo
qui
ad
attendere
And
now
we're
here
waiting
Un
treno
che
ci
porti
via
For
a
train
to
take
us
away
Ma
lascia
stare,
non
t'illudere
But
don't
kid
yourself,
darling
Non
si
è
mai
felici
senza
compagnia
You
can
never
be
truly
happy
alone
E
adesso
basta
And
now
it's
enough
È
nostro
quello
che
buttiamo
via
What
we
throw
away
is
ours
È
nostra
la
ragione
e
la
follia
Reason
and
madness
are
ours
Non
chiedermi
perché
Don't
ask
me
why
Ma
dietro
queste
facce
But
behind
these
faces
Tu
somigli
a
me
You
look
like
me
E
gioco
a
carte
con
un'indovina
And
I
play
cards
with
a
fortune
teller
Una
bottiglia
di
Tocai
A
bottle
of
Tocai
wine
Se
il
mio
futuro
è
da
riscrivere
If
my
future
is
to
be
rewritten
Tu
chissà
quale
posto
avrai
Who
knows
what
place
you'll
have
Così
vicini
alla
polvere
So
close
to
the
dust
Così
lontani
dalla
poesia
So
far
from
poetry
Ma,
amico
mio,
non
ci
credere
But,
my
friend,
don't
believe
it
Chi
ha
detto:
"È
tardi
ormai"
Whoever
said:
"It's
too
late
now"
Ha
detto
una
bugia
Told
a
lie
E
adesso
basta
And
now
it's
enough
È
nostro
quello
che
buttiamo
via
What
we
throw
away
is
ours
È
nostra
la
ragione
e
la
follia
Reason
and
madness
are
ours
Non
chiedermi
perché
Don't
ask
me
why
Ma
dietro
queste
facce
But
behind
these
faces
Tu
somigli
a
me
You
look
like
me
E
adesso
basta
And
now
it's
enough
È
nostro
quello
che
buttiamo
via
What
we
throw
away
is
ours
È
nostra
la
ragione
e
la
follia
Reason
and
madness
are
ours
Non
chiedermi
perché
Don't
ask
me
why
Se
dietro
queste
facce
If
behind
these
faces
Sei
uguale
a
me
You're
just
like
me
E
adesso
basta
And
now
it's
enough
It's
gonna
be
alright,
no
pain
anymore
It's
gonna
be
alright,
no
pain
anymore
It's
gonna
be
alright,
no
pain
anymore
It's
gonna
be
alright,
no
pain
anymore
It's
gonna
be
alright,
no
pain
anymore
It's
gonna
be
alright,
no
pain
anymore
It's
gonna
be
alright,
everything's
gonna
be
all
right
It's
gonna
be
alright,
everything's
gonna
be
all
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Enrico Salvi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.