Negrita - Andalusia (Django Bros Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negrita - Andalusia (Django Bros Remix)




Andalusia (Django Bros Remix)
Андалусия (ремикс Django Bros)
Andalusia, Andalusia.
Андалусия, Андалусия.
E sono qui a cercare un nesso
И я здесь, ищу связь
Tra Paco De Lucia, Seneca e Picasso
Между Пако де Лусией, Сенекой и Пикассо
In questo caldo che ci soffoca
В этой жаре, что душит нас
E che se guardi bene vedi l'Africa
И если приглядеться, видишь Африку
E tu lo sai, questa è casa mia
И ты знаешь, это мой дом
Tra un passo di fandango e una bulerìa (Andalusia)
Между па фанданго и булерией (Андалусия)
Blu cobalto e rosso sangre
Кобальтово-синий и кроваво-красный
E dune di sabbia dentro le mutande
И песчаные дюны в моих трусах
Una gitana mi legge la mano
Цыганка гадает мне по руке
Mentre affogo in un tinto de verano
Пока я тону в tinto de verano
Vento, fuoco e contraddizioni
Ветер, огонь и противоречия
Chè di lavoro io scrivo canzoni
Ведь я пишу песни, чтобы заработать
Come se fossi un artista
Как будто я художник
Con le palle di un precario
С яйцами временного работника
E l'hangover di una festa
И похмельем после вечеринки
Voglio tutto e non mi basta
Я хочу всё, и мне мало
Voglio un camion di coraggio
Хочу грузовик смелости
E una vita di vantaggio sul mondo
И жизнь, полную преимуществ над миром
Andalusia, Andalusia
Андалусия, Андалусия
Nero fumo e luna araba
Чёрный дым и арабская луна
Sulla via da Tarifa verso Malaga
На пути из Тарифы в Малагу
Sotto questa luna che ci illumina
Под этой луной, что освещает нас
E che se guardi bene vedi l'anima
И если приглядеться, видишь душу
E tutto questo è già magia
И всё это уже волшебство
Nel mezzo di Triana c'è una teteria (Andalusia)
В центре Трианы есть чайная (Андалусия)
Mentre il cielo è un ricamo di stelle
Пока небо - вышивка из звёзд
Penso a Colombo e alle sue caravelle
Я думаю о Колумбе и его каравеллах
Volando vengo, volando voy
Летя, прихожу, летя, ухожу
Tra quello che ho avuto e quello che vorrei
Между тем, что у меня было, и тем, что я хочу
Ma amore mio, siamo liberi
Но любовь моя, мы свободны
Io e te in questa notte da brividi
Я и ты в эту ночь, от которой мурашки по коже
Come se fossi un artista
Как будто я художник
Con le palle di un precario
С яйцами временного работника
E l'hangover di una festa
И похмельем после вечеринки
Io voglio tutto e non mi basta
Я хочу всё, и мне мало
Voglio un camion di coraggio
Хочу грузовик смелости
E una vita di vantaggio sul mondo.
И жизнь, полную преимуществ над миром.
Mi cuerpo alegre camina y
Моё радостное тело идёт, и
Como el agua, como el agua
Как вода, как вода
Mi cuerpo alegre camina y
Моё радостное тело идёт, и
Como el agua, como el agua.
Как вода, как вода.
Oh oh oh, fossi un artista
О, о, о, будь я художником
Con lo stile di un profeta
Со стилем пророка
Ed il tocco di un'orchestra
И прикосновением оркестра
Io voglio tutto ma non mi basta
Я хочу всё, но мне мало
Voglio un camion di coraggio
Хочу грузовик смелости
E una vita di vantaggio sul mondo tutto.
И жизнь, полную преимуществ над всем миром.
Mi cuerpo alegre camina y
Моё радостное тело идёт, и
Como el agua, como el agua
Как вода, как вода
Mi cuerpo alegre camina y
Моё радостное тело идёт, и
Como el agua, como el agua
Как вода, как вода





Авторы: CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.