Negrita - Andalusia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negrita - Andalusia




Andalusia
Андалусия
Andalusia
Андалусия
Andalusia
Андалусия
E sono qui a cercare un nesso
И я здесь, ищу связь
Tra Paco De Lucia, Seneca e Picasso
Между Пако де Лусией, Сенекой и Пикассо
In questo caldo che ci soffoca
В этой жаре, что душит нас
E che se guardi bene vedi l'Africa
И если приглядеться, видишь Африку
E tu lo sai, questa è casa mia
И ты знаешь, это мой дом
Tra un passo di fandango e una bulerìa (Andalusia)
Между па танго и булерией (Андалусия)
Blu cobalto e rosso sangre
Синий кобальт и красный sangre
E dune di sabbia dentro le mutande
И песчинки в моих трусиках
Una gitana mi legge la mano
Цыганка гадает мне по руке
Mentre affogo in un Tinto de Verano
Пока я тону в Тинто де Верано
Vento, fuoco e contraddizioni
Ветер, огонь и противоречия
Che di lavoro io scrivo canzoni
Что вместо работы я пишу песни
Come se fossi un artista
Как будто я художник
Con le palle di un precario
С яйцами временного работника
E l'hangover di una festa
И похмельем после вечеринки
Voglio tutto e non mi basta
Я хочу всё, и мне мало
Voglio un camion di coraggio
Хочу грузовик смелости
E una vita di vantaggio sul mondo
И жизнь, полную преимуществ над миром
Andalusia
Андалусия
Andalusia
Андалусия
Nero fumo e luna araba
Черный дым и арабская луна
Sulla via da Tarifa verso Malaga
На пути из Тарифы в Малагу
Sotto questa luna che ci illumina
Под этой луной, что освещает нас
E che se guardi bene vedi l'anima
И если приглядеться, видишь душу
E tutto questo è già magia
И всё это уже волшебство
Nel mezzo di Triana c'è una teteria (Andalusia)
В центре Трианы есть чайная (Андалусия)
Mentre il cielo è un ricamo di stelle
Пока небо вышивка из звёзд
Penso a Colombo e alle sue caravelle
Я думаю о Колумбе и его каравеллах
Volando vengo, volando voy
Летя прихожу, летя ухожу
Tra quello che ho avuto e quello che vorrei
Между тем, что у меня было, и тем, что я хочу
Ma amore mio, siamo liberi
Но любовь моя, мы свободны
Io e te in questa notte da brividi
Я и ты в эту ночь, от которой мурашки по коже
Come se fossi un artista
Как будто я художник
Con le palle di un precario
С яйцами временного работника
E l'hangover di una festa
И похмельем после вечеринки
Io voglio tutto e non mi basta
Я хочу всё, и мне мало
Voglio un camion di coraggio
Хочу грузовик смелости
E una vita di vantaggio sul mondo
И жизнь, полную преимуществ над миром
Mi cuerpo alegre camina, ay, como el agua, como el agua
Моё радостное тело движется, ай, как вода, как вода
Mi cuerpo alegre camina, ay, como el agua, como el agua
Моё радостное тело движется, ай, как вода, как вода
Oh, oh, oh, fossi un artista
О, о, о, будь я художником
Con lo stile di un profeta
Со стилем пророка
Ed il tocco di un'orchestra
И прикосновением оркестра
Io voglio tutto, ma non mi basta
Я хочу всё, но мне мало
Voglio un camion di coraggio
Хочу грузовик смелости
E una vita di vantaggio sul mondo, tutto
И жизнь, полную преимуществ над миром, всё
Mi cuerpo alegre camina, ay, como el agua, como el agua
Моё радостное тело движется, ай, как вода, как вода
Mi cuerpo alegre camina, ay, como el agua, como el agua
Моё радостное тело движется, ай, как вода, как вода





Авторы: Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Enrico Salvi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.