Negrita - Destinati A Perdersi (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Negrita - Destinati A Perdersi (Remastered)




Destinati A Perdersi (Remastered)
Dazu bestimmt, sich zu verlieren (Remastered)
Hello, hello, parliamo un po'
Hallo, hallo, lass uns ein bisschen reden
Avrei da dirti, ma non so
Ich hätte dir einiges zu sagen, aber ich weiß nicht
Argomentando di fatti miei
Indem ich über meine Angelegenheiten rede
Ti sto parlando e non ci sei
Spreche ich zu dir, und du bist nicht da
Lontano io, ma tu di più
Ich bin weit weg, aber du noch mehr
Ho un nodo in gola che non scende giù
Ich habe einen Kloß im Hals, der nicht runtergeht
Mi stai sentendo?
Hörst du mich?
Hello, hello
Hallo, hallo
Ti renderò più facile
Ich werde es dir leichter machen
Decidere ciò che è inevitabile
Zu entscheiden, was unvermeidlich ist
Destinati a perdersi
Dazu bestimmt, sich zu verlieren
In spazi troppo piccoli
In Räumen, die zu klein sind
In pezzi che non puoi riappiccicare
In Stücken, die du nicht mehr zusammenkleben kannst
Hello, hello, amore mio
Hallo, hallo, meine Liebe
Ti sto aspettando, ma mi avvio
Ich warte auf dich, aber ich mache mich auf den Weg
Il pavimento sotto di me cigola
Der Boden unter mir knarrt
Lontano io, lontana tu
Ich bin weit weg, du bist weit weg
Effetto nebbia alla TV
Nebeleffekt im Fernsehen
Pianeta terra, hello, goodbye
Planet Erde, hallo, auf Wiedersehen
Ti renderò più facile
Ich werde es dir leichter machen
Decidere ciò che è inevitabile
Zu entscheiden, was unvermeidlich ist
Mi renderò partecipe
Ich werde mich beteiligen
E farò ciò che è indispensabile
Und tun, was unerlässlich ist
Destinati a perdersi
Dazu bestimmt, sich zu verlieren
In spazi troppo piccoli
In Räumen, die zu klein sind
In pezzi che non puoi riappiccicare
In Stücken, die du nicht mehr zusammenkleben kannst
E ritrovarsi stupidi
Und uns dumm wiederfinden
Spenti e poco utili
Erloschen und wenig nützlich
Trascinandosi, le gambe tremano
Uns dahinschleppend, die Beine zittern
Mi renderò partecipe
Ich werde mich beteiligen
Se tu, tu non vuoi decidere
Wenn du, du dich nicht entscheiden willst
Destinati a perdersi
Dazu bestimmt, sich zu verlieren
In spazi troppo piccoli
In Räumen, die zu klein sind
In pezzi che non puoi riappiccicare
In Stücken, die du nicht mehr zusammenkleben kannst
E ritrovarsi stupidi
Und uns dumm wiederfinden
Spenti e poco utili
Erloschen und wenig nützlich
Trascinandosi, le gambe tremano
Uns dahinschleppend, die Beine zittern
Destinati a scivolare
Dazu bestimmt, abzurutschen
In un vuoto che fa male
In eine Leere, die wehtut
In pezzi che non puoi riappiccicare
In Stücken, die du nicht mehr zusammenkleben kannst





Авторы: Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Francescopaolo Cieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.